معنی به فارسی
تقاضا، درخواست کردن
معنی Demand
یک درخواست خیلی قوی برای چیزی؛ چیزی که کسی به آن نیاز دارد
In simple words: To ask for something forcefully.
با قاطعیت چیزی را خواستن.
Demand در یک جمله
- The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.تقاضا برای غذای ارگانیک در چند سال گذشته به طور پیوسته در حال افزایش بوده است.
- He made a demand for a higher salary during the negotiations.او در طول مذاکرات، درخواست حقوق بالاتر را مطرح کرد.
- The coach recognized the physical demand of the training regimen on the athletes.مربی، فشار فیزیکی رژیم تمرینی را بر ورزشکاران تشخیص داد.
- There is a high demand for skilled workers in the technology sector.تقاضای بالایی برای کارگران ماهر در بخش فناوری وجود دارد.
- The project faced challenges due to the unexpected demand it put on resources.این پروژه به دلیل تقاضای غیرمنتظرهای که بر منابع وارد کرد، با چالشهایی روبرو شد.
چطور از Demand استفاده کنیم
Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests.
وقتی چیزی را با فوریت یا اختیار میخواهید از «demand» استفاده کنید. این کلمه خنثی است اما در موقعیتهای غیررسمی میتواند پرخاشگرانه تلقی شود. از آن در هنگام درخواستهای مؤدبانه خودداری کنید.
Grammar pattern
demand + object
Memory hint
Think of a 'demanding' boss who always wants things done right away.
واژههای مرتبط
Collocations with Demand
- legitimate
- realistic
- reasonable
- issue
- make
- present
- on demand
- demand for
- demand from
- considerable
- enormous
- excessive
- impose
- make
- place
- demand on
- demand upon
- big
- buoyant
- considerable
- level
- accommodate
- cope with
- fulfil/fulfill
- grow
- increase
- rise
- in demand
- demand among
- demand for
- supply and demand
Common mistakes with Demand
- Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'.
- Using 'demand' without an object — it needs something to demand.
- Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.
Demand appears in
Demand به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
طلب
أن تطلب شيئاً بقوة.
- Bengaliবাংলা
চাহিদা
জোরপূর্বক কিছু চাওয়া।
- GermanDeutsch
Nachfrage, Forderung
Etwas energisch verlangen.
- SpanishEspañol
Demanda
Pedir algo con fuerza.
- FrenchFrançais
Demande, Exigence
Demander quelque chose avec force.
- Hindiहिन्दी
मांग
किसी चीज़ को ज़बरदस्ती माँगना।
- ItalianItaliano
Domanda, Richiesta, Esigenza
Chiedere qualcosa con forza.
- PortuguesePortuguês
Demanda, Exigir
Pedir algo com força.
- RussianРусский
Требование, спрос
Сильно просить что-то.
- Urduاردو
مطالبہ، مانگ
کسی چیز کو زبردستی مانگنا۔
- Chinese中文
需求
强烈要求某物。
More words like Demand
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Demand جمله با
- Demand معنی
- Demand یعنی چه
- Demand به فارسی
- Demand تلفظ
- Demand جمله برای
- Demand به انگلیسی
- ترجمه Demand
پرسشهای پرتکرار درباره Demand
Demand یعنی چه؟
با قاطعیت چیزی را خواستن.
معنی Demand به فارسی چیست؟
با قاطعیت چیزی را خواستن.
تعریف Demand چیست؟
یک درخواست خیلی قوی برای چیزی؛ چیزی که کسی به آن نیاز دارد
چطور از Demand در یک جمله استفاده کنیم؟
The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.
میتوانی مثال دیگری از Demand بزنی؟
He made a demand for a higher salary during the negotiations.
مترادفهای Demand چیست؟
گزینههای رایج شامل insist, request, require, demanding, necessitate است.
متضاد Demand چیست؟
معناهای مخالف شامل surrender, yield, give است.
چه واژههایی با Demand میآیند؟
معمولاً با legitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demand همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Demand چیست؟
Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'. Using 'demand' without an object — it needs something to demand. Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.
Demand چطور تلفظ میشود؟
US: /["/dɪˈmænd/"]/, UK: /["/dɪˈmɑːnd/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Demand استفاده کنم؟
وقتی چیزی را با فوریت یا اختیار میخواهید از «demand» استفاده کنید. این کلمه خنثی است اما در موقعیتهای غیررسمی میتواند پرخاشگرانه تلقی شود. از آن در هنگام درخواستهای مؤدبانه خودداری کنید.
سطح CEFR برای Demand چیست؟
"Demand" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.







