Bedeutung auf Deutsch
Nachfrage, Forderung
Bedeutung von Demand
eine sehr starke Bitte um etwas; etwas, das jemand braucht
In simple words: To ask for something forcefully.
Etwas energisch verlangen.
Demand in einem Satz
- The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.Die Nachfrage nach Bio-Lebensmitteln steigt seit einigen Jahren stetig an.
- He made a demand for a higher salary during the negotiations.Er forderte ein höheres Gehalt während der Verhandlungen.
- The coach recognized the physical demand of the training regimen on the athletes.Der Trainer erkannte die körperliche Belastung des Trainingsplans für die Athleten.
- There is a high demand for skilled workers in the technology sector.Es gibt eine hohe Nachfrage nach Fachkräften im Technologiesektor.
- The project faced challenges due to the unexpected demand it put on resources.Das Projekt stand vor Herausforderungen aufgrund der unerwarteten Beanspruchung der Ressourcen.
Wie man Demand verwendet
Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests.
Verwende 'demand', wenn du etwas dringend oder mit Autorität willst. Es ist neutral, kann aber in lockeren Situationen als aggressiv empfunden werden. Vermeide es, wenn du höfliche Bitten äußerst.
Grammar pattern
demand + object
Memory hint
Think of a 'demanding' boss who always wants things done right away.
Verwandte Wörter
Collocations with Demand
- legitimate
- realistic
- reasonable
- issue
- make
- present
- on demand
- demand for
- demand from
- considerable
- enormous
- excessive
- impose
- make
- place
- demand on
- demand upon
- big
- buoyant
- considerable
- level
- accommodate
- cope with
- fulfil/fulfill
- grow
- increase
- rise
- in demand
- demand among
- demand for
- supply and demand
Common mistakes with Demand
- Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'.
- Using 'demand' without an object — it needs something to demand.
- Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.
Demand appears in
Demand in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
طلب
أن تطلب شيئاً بقوة.
- Bengaliবাংলা
চাহিদা
জোরপূর্বক কিছু চাওয়া।
- SpanishEspañol
Demanda
Pedir algo con fuerza.
- Persianفارسی
تقاضا، درخواست کردن
با قاطعیت چیزی را خواستن.
- FrenchFrançais
Demande, Exigence
Demander quelque chose avec force.
- Hindiहिन्दी
मांग
किसी चीज़ को ज़बरदस्ती माँगना।
- ItalianItaliano
Domanda, Richiesta, Esigenza
Chiedere qualcosa con forza.
- PortuguesePortuguês
Demanda, Exigir
Pedir algo com força.
- RussianРусский
Требование, спрос
Сильно просить что-то.
- Urduاردو
مطالبہ، مانگ
کسی چیز کو زبردستی مانگنا۔
- Chinese中文
需求
强烈要求某物。
More words like Demand
Nutzer suchen auch nach
- Demand bedeutung
- was bedeutet Demand
- Demand übersetzung
- Demand auf deutsch
- Demand deutsch
- Demand definition
- Demand erklärung
Häufige Fragen zu Demand
Was bedeutet Demand?
Etwas energisch verlangen.
Was bedeutet Demand auf Deutsch?
Etwas energisch verlangen.
Was ist die Definition von Demand?
eine sehr starke Bitte um etwas; etwas, das jemand braucht
Wie verwendet man Demand in einem Satz?
The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Demand geben?
He made a demand for a higher salary during the negotiations.
Was sind Synonyme für Demand?
Gängige Alternativen sind insist, request, require, demanding, necessitate.
Was ist das Gegenteil von Demand?
Gegenteilige Bedeutungen sind surrender, yield, give.
Welche Wörter passen zu Demand?
Es wird oft mit legitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demand kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Demand?
Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'. Using 'demand' without an object — it needs something to demand. Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.
Wie spricht man Demand aus?
US: /["/dɪˈmænd/"]/, UK: /["/dɪˈmɑːnd/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Demand verwenden?
Verwende 'demand', wenn du etwas dringend oder mit Autorität willst. Es ist neutral, kann aber in lockeren Situationen als aggressiv empfunden werden. Vermeide es, wenn du höfliche Bitten äußerst.
Welches CEFR-Niveau hat Demand?
"Demand" ist auf dem Niveau B2 der CEFR-Skala.







