Significado en español
Demanda
Significado de Demand
una solicitud muy fuerte por algo; algo que alguien necesita
In simple words: To ask for something forcefully.
Pedir algo con fuerza.
Demand en una frase
- The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.La demanda de alimentos orgánicos ha ido en aumento constante en los últimos años.
- He made a demand for a higher salary during the negotiations.Hizo una demanda de un salario más alto durante las negociaciones.
- The coach recognized the physical demand of the training regimen on the athletes.El entrenador reconoció la demanda física del régimen de entrenamiento en los atletas.
- There is a high demand for skilled workers in the technology sector.Hay una alta demanda de trabajadores calificados en el sector tecnológico.
- The project faced challenges due to the unexpected demand it put on resources.El proyecto enfrentó desafíos debido a la demanda inesperada que puso en los recursos.
Cómo usar Demand
Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests.
Usa 'demanda' cuando quieres algo con urgencia o autoridad. Es neutral, pero puede parecer agresivo en situaciones informales. Evita usarlo al hacer solicitudes educadas.
Grammar pattern
demand + object
Memory hint
Think of a 'demanding' boss who always wants things done right away.
Palabras relacionadas
Collocations with Demand
- legitimate
- realistic
- reasonable
- issue
- make
- present
- on demand
- demand for
- demand from
- considerable
- enormous
- excessive
- impose
- make
- place
- demand on
- demand upon
- big
- buoyant
- considerable
- level
- accommodate
- cope with
- fulfil/fulfill
- grow
- increase
- rise
- in demand
- demand among
- demand for
- supply and demand
Common mistakes with Demand
- Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'.
- Using 'demand' without an object — it needs something to demand.
- Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.
Demand appears in
Demand en otros idiomas
- Arabicالعربية
طلب
أن تطلب شيئاً بقوة.
- Bengaliবাংলা
চাহিদা
জোরপূর্বক কিছু চাওয়া।
- GermanDeutsch
Nachfrage, Forderung
Etwas energisch verlangen.
- Persianفارسی
تقاضا، درخواست کردن
با قاطعیت چیزی را خواستن.
- FrenchFrançais
Demande, Exigence
Demander quelque chose avec force.
- Hindiहिन्दी
मांग
किसी चीज़ को ज़बरदस्ती माँगना।
- ItalianItaliano
Domanda, Richiesta, Esigenza
Chiedere qualcosa con forza.
- PortuguesePortuguês
Demanda, Exigir
Pedir algo com força.
- RussianРусский
Требование, спрос
Сильно просить что-то.
- Urduاردو
مطالبہ، مانگ
کسی چیز کو زبردستی مانگنا۔
- Chinese中文
需求
强烈要求某物。
More words like Demand
La gente también busca
- Demand significado
- significado de Demand
- qué significa Demand
- Demand en español
- Demand traducción
- definición de Demand
- cómo usar Demand
Preguntas frecuentes sobre Demand
¿Qué significa Demand?
Pedir algo con fuerza.
¿Qué significa Demand en español?
Pedir algo con fuerza.
¿Cuál es la definición de Demand?
una solicitud muy fuerte por algo; algo que alguien necesita
¿Cómo se usa Demand en una frase?
The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.
¿Puedes dar otro ejemplo de Demand?
He made a demand for a higher salary during the negotiations.
¿Cuáles son los sinónimos de Demand?
Algunas alternativas comunes son insist, request, require, demanding, necessitate.
¿Cuál es el opuesto de Demand?
Significados opuestos incluyen surrender, yield, give.
¿Qué palabras acompañan a Demand?
Suele combinarse con legitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demand.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Demand?
Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'. Using 'demand' without an object — it needs something to demand. Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.
¿Cómo se pronuncia Demand?
US: /["/dɪˈmænd/"]/, UK: /["/dɪˈmɑːnd/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Demand?
Usa 'demanda' cuando quieres algo con urgencia o autoridad. Es neutral, pero puede parecer agresivo en situaciones informales. Evita usarlo al hacer solicitudes educadas.
¿Qué nivel CEFR tiene Demand?
"Demand" está en el nivel B2 de la escala CEFR.







