Demand vs Request

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Demand

Top 1000 (muy común)B2noun

Request

Top 1000 (muy común)A2noun
 DemandRequest
Pronunciación🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/🇬🇧 /["/rɪˈkwest/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwest/"]/
SignificadoTo ask for something forcefully.to ask for something
EjemploThe demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.I would like to make a request for a day off next week.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFRB2A2
Categoría gramaticalnounnoun
Colocacioneslegitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/​fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demandspecial, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request, special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request
Antónimossurrender, yield, giverefuse, decline
Errores comunesConfused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.Using 'request' with a different preposition, such as 'request for'., Confusing 'request' with 'require'., Not using it in the correct form, like 'requested' instead of 'requesting'.
Notas de usoUse 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests.Used in polite or formal contexts. It may sound too formal for casual conversations, where simpler words like 'ask' are preferred.

Preguntas frecuentes: Demand vs Request

¿Cuál es la diferencia entre Demand y Request?

Demand: To ask for something forcefully. Request: to ask for something

¿Cuál es más avanzada: Demand y Request?

Demand es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.

¿Demand y Request tienen el mismo nivel CEFR?

Demand: B2, Request: A2 en la escala CEFR.

¿Qué categoría gramatical son Demand y Request?

Demand: noun, Request: noun.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. Request: I would like to make a request for a day off next week.

¿Puedo usar Demand y Request indistintamente?

No siempre. Demand y Request están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas