Demand مقابل Request

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Demand

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B2noun

Request

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A2noun
 DemandRequest
النطق🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/🇬🇧 /["/rɪˈkwest/"]/🇺🇸 /["/rɪˈkwest/"]/
المعنىTo ask for something forcefully.to ask for something
مثالThe demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.I would like to make a request for a day off next week.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFRB2A2
قسم الكلامnounnoun
المتلازمات اللفظيةlegitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/​fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demandspecial, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request, special, legitimate, reasonable, make, put in, send, at somebody’s request, by request, on request, available on request, available upon request, by popular request
الأضدادsurrender, yield, giverefuse, decline
أخطاء شائعةConfused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.Using 'request' with a different preposition, such as 'request for'., Confusing 'request' with 'require'., Not using it in the correct form, like 'requested' instead of 'requesting'.
ملاحظات الاستخدامUse 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests.Used in polite or formal contexts. It may sound too formal for casual conversations, where simpler words like 'ask' are preferred.

أسئلة شائعة: Demand مقابل Request

ما الفرق بين Demand وRequest؟

Demand: To ask for something forcefully. Request: to ask for something

أيها أكثر تقدمًا: Demand وRequest؟

Demand هي الأعلى مستوى، عند B2، على مقياس CEFR.

هل Demand وRequest في نفس مستوى CEFR؟

Demand: B2, Request: A2 على مقياس CEFR.

ما قسم الكلام لـ Demand وRequest؟

Demand: noun, Request: noun.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. Request: I would like to make a request for a day off next week.

هل يمكنني استخدام Demand وRequest بالتبادل؟

ليس دائمًا. Demand وRequest مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة