فارسی بولنے والوں کے لیے
انگریزی
فارسی بولنے والوں کے لیے۔
Cool Mate ہر لفظ، مثال اور گرامری نوٹ کا فارسی میں ترجمہ کرتا ہے۔ RTL سپورٹ، مقامی انگریزی audio، اور فارسی بولنے والوں کے لیے بنایا گیا feed۔
Free to start. No textbook. No streak shame.
فارسی بولنے والوں کے لیے بنایا
فارسی بولنے والے اصل میں جیسے انگریزی سیکھتے ہیں، اسی پر ترتیب دیا۔
ہر چیلنج پر فارسی ترجمہ
تعریفیں، مثالیں اور گرامری نوٹ مقامی فارسی ایڈیٹرز کے ترجمے سے۔ نستعلیق رسم الخط۔
دائیں سے بائیں سپورٹ
فارسی اور انگریزی ساتھ ساتھ بغیر ڈیزائن توڑے دکھائی جاتی ہیں۔
تربیت یافتہ تلفظ
TH، W اور مختصر I پر مقامی audio کی دھیمی رفتار کے ساتھ خاص توجہ۔
ایک ہفتہ چھوڑیں، پیش رفت محفوظ رکھیں
Leitner box آپ کو خاموشی سے واپس لاتا ہے۔ روزانہ دباؤ نہیں۔
آسان wins
فارسی بولنے والے یہ پہلے سے جانتے ہیں۔
وہ الفاظ جو فارسی اور انگریزی میں تقریباً ایک جیسے لگتے یا بولے جاتے ہیں۔ پہلے دن سے free vocabulary۔
مشترکہ ہند یورپی جڑ
مشترکہ ہند یورپی جڑ
مشترکہ جڑ
مشترکہ جڑ
مشترکہ ہند یورپی جڑ
مشترکہ ہند یورپی جڑ
انگریزی نے فارسی سے لیا
خبردار
فارسی بولنے والے عام طور پر اِن جالوں میں پھنستے ہیں۔
False friends، چھوٹتی ہوئی آوازیں، اور وہ patterns جن سے school نے کبھی نہیں خبردار کیا۔
فارسی دونوں کے لیے ایک ہی آواز استعمال کرتی ہے۔ west اور vest مشق کے بغیر مل جاتے ہیں۔
فارسی میں TH نہیں۔ دھیمی رفتار audio منہ کی شکل دوبارہ بناتی ہے۔
ship مقابلہ sheep۔ فارسی ان حروف علت کو ملا دیتی ہے۔ feed minimal pairs دکھاتا ہے۔
فارسی suffix اور لفظ کی ترتیب استعمال کرتی ہے۔ انگریزی کو articles چاہئیں۔ اگر شک ہو تو "the" استعمال کریں۔
فارسی verb آخر میں رکھتی ہے۔ انگریزی subject، verb، object چاہتی ہے۔
نمونہ الفاظ
ابھی آزمانے کے لیے اصلی انگریزی challenges۔
Cool Mate feed کا ایک ذائقہ۔ کسی بھی card کو tap کر کے clip، audio، مثالیں اور فارسی ترجمے دیکھیں۔
نئے challenges publish ہو رہے ہیں۔ تھوڑی دیر بعد دیکھ لو۔
کہاں سے شروع کرو
وہ شروعاتی level چنو جو تمہاری asli صورت سے میل کھائے۔
ہم زیادہ تر فارسی بولنے والوں کے لیے A2 تجویز کرتے ہیں۔
زیادہ تر فارسی بولنے والے اسکول کی انگریزی اور انٹرنیٹ کی نمائش کی بدولت A2 سے شروع کرتے ہیں۔ ایپ ایک مختصر سطح کے ٹیسٹ کے بعد قطار کو دوبارہ ترتیب دیتی ہے۔
یہ کیسے کام کرتا ہے
اس طریقے پر بنایا گیا جیسے یادداشت اصل میں کام کرتی ہے۔
جملہ اسی طرح سیکھیں جیسے اصل میں کہا گیا۔
ہر challenge کسی اصلی show، خبر کی clip یا talk سے 3 سے 15 سیکنڈ کا ٹکڑا ہے۔ آپ rhythm، زور اور الفاظ کے پیچھے چہرہ سنتے ہیں۔
ایک algorithm جو ہر clip کا وقت طے کرتا ہے۔
پس منظر میں ایک invisible Leitner box چلتا رہتا ہے۔ ہر لفظ اس لمحے واپس آتا ہے جب آپ بھولنے ہی والے تھے۔ پچاس سال کی memory research، ایک tap میں۔
Native audio، پوری رفتار اور سست۔
ہر لفظ کا پوری رفتار اور slow-mo native audio ہے۔ ایک بار tap کر کے وہی تلفظ کاپی کریں جیسے native اصل میں کہتا ہے۔
بارہ مادری زبانیں۔
تعریفیں، مثالیں اور گرامر notes آپ کی مادری زبان میں ترجمہ ہو جاتے ہیں۔ جب چاہیں switch کریں۔
سوالات
فارسی بولنے والوں کے لیے انگریزی، جواب کے ساتھ۔
اپنا CEFR level منتخب کریں
جہاں ہیں وہیں سے شروع کریں۔ اپنی رفتار سے اوپر جائیں۔
پہلے 500 الفاظ جو باقی سب کچھ کھول دیتے ہیں۔
A1 انگریزی کھولیں ←اصلی گفتگو کریں، چاہے مختصر ہی سہی۔
A2 انگریزی کھولیں ←دہلیز کی سطح، جہاں انگریزی آپ کے لیے کام شروع کرتی ہے۔
B1 انگریزی کھولیں ←جہاں ترجمہ کرنا بند ہوتا ہے اور انگریزی میں سوچنا شروع۔
B2 انگریزی کھولیں ←وہی شخصیت جو آپ کی مادری زبان میں ہے، اسی طرح ظاہر کریں۔
C1 انگریزی کھولیں ←اچھے دن، پُراعتماد مقامی بولنے والے سے ناقابلِ امتیاز۔
C2 انگریزی کھولیں ←فون سے اسکین کریں