Pour locuteurs de Persan
L'anglais pour
locuteurs de Persan.
Cool Mate traduit chaque mot, exemple et note de grammaire en persan. Prise en charge RTL, audio anglais natif et un feed pensé pour les persanophones.
Free to start. No textbook. No streak shame.
Pensé pour les locuteurs de Persan
Calibré sur la façon dont les locuteurs de Persan apprennent vraiment l'anglais.
Traductions persanes sur chaque défi
Définitions, exemples et notes de grammaire traduits par des éditeurs natifs persanophones. Écriture Nastaliq.
Prise en charge de droite à gauche
Le persan et l'anglais s'affichent côte à côte sans casser la mise en page.
Prononciation travaillée
TH, W et le son I court sont traités explicitement avec de l'audio natif au ralenti.
Rate une semaine, garde tes acquis
La boîte Leitner te rattrape en silence. Aucune pression quotidienne.
Wins faciles
Les locuteurs de Persan les connaissent déjà.
Des mots qui ressemblent ou sonnent presque pareil en Persan et en anglais. Du vocabulaire gratuit dès le jour 1.
racine indo-européenne commune
racine indo-européenne commune
racine commune
racine commune
racine indo-européenne commune
racine indo-européenne commune
l'anglais a emprunté au persan
Attention
Les pièges où les locuteurs de Persan tombent souvent.
Faux amis, sons absents, patterns dont l'école ne t'a jamais parlé.
Le persan utilise un seul son pour les deux. West et vest s'effondrent sans pratique.
Le persan n'a pas le TH. L'audio au ralenti reconstruit la position de la bouche.
Ship vs sheep. Le persan les confond. Le feed fait remonter les paires minimales.
Le persan joue sur les suffixes et l'ordre des mots. L'anglais a besoin d'articles. Mets "the" par défaut en cas de doute.
Le persan place le verbe en fin de phrase. L'anglais veut sujet, verbe, objet.
Mots d'exemple
De vrais challenges anglais à essayer tout de suite.
Un avant-goût du flux Cool Mate. Tape une carte pour voir l'extrait, l'audio, les exemples et les traductions en Persan.
De nouveaux challenges sont en cours de publication. Reviens vite.
Par où commencer
Choisis un niveau de départ qui colle à ta réalité.
On recommande A2 à la plupart des locuteurs de Persan.
La plupart des persanophones démarrent à A2 grâce à l'anglais scolaire répandu et à l'exposition en ligne. L'app réordonne la file après un test de placement rapide.
Comment ça marche
Pensé pour la vraie façon dont la mémoire fonctionne.
Apprends la phrase comme elle est vraiment dite.
Chaque challenge est un cut de 3 à 15 secondes tiré d'une vraie série, d'un extrait d'infos ou d'une conférence. Tu entends le rythme, l'accent tonique et le visage derrière les mots.
Un algorithme qui chronomètre chaque extrait.
Une boîte de Leitner invisible tourne en arrière-plan. Chaque mot revient au moment où tu allais l'oublier. Cinquante ans de recherche sur la mémoire, un seul tap.
Audio natif, vitesse normale et ralenti.
Chaque mot a son audio natif à vitesse normale et au ralenti. Un tap pour copier la prononciation telle qu'un natif la dit vraiment.
Douze langues maternelles.
Définitions, exemples et notes de grammaire traduits dans ta langue maternelle. Change quand tu veux.
Questions
L'anglais pour locuteurs de Persan, on répond.
Choisis ton niveau CEFR
Commence là où tu es. Monte à ton rythme.
Les 500 premiers mots qui débloquent tout le reste.
Ouvrir l'anglais A1 →Tenir de vraies conversations, même courtes.
Ouvrir l'anglais A2 →Le niveau seuil. Là où l'anglais commence à travailler pour toi.
Ouvrir l'anglais B1 →Là où tu arrêtes de traduire et commences à penser en anglais.
Ouvrir l'anglais B2 →Sonner comme la personne que tu es dans ta langue maternelle.
Ouvrir l'anglais C1 →Indiscernable d'un natif confiant, un bon jour.
Ouvrir l'anglais C2 →Commence à comprendre l'anglais dès aujourd'hui.
Gratuit pour toujours. Pro quand tu seras prêt.
Ou ouvre dans Telegram
Scanner avec le téléphone