Para quem fala Persa
Inglês para quem
fala Persa.
O Cool Mate traduz cada palavra, exemplo e nota de gramática para o persa. Suporte RTL, áudio em inglês nativo e um feed pensado para falantes de persa.
Free to start. No textbook. No streak shame.
Feito para quem fala Persa
Ajustado ao jeito que falantes de Persa aprendem inglês de verdade.
Traduções em persa em cada desafio
Definições, exemplos e notas de gramática traduzidos por editores nativos de persa. Escrita Nastaliq.
Suporte da direita para a esquerda
Persa e inglês aparecem lado a lado sem quebrar o layout.
Pronúncia treinada
TH, W e o I curto recebem atenção explícita com áudio nativo em câmera lenta.
Perdeu uma semana, mantém o progresso
A caixa Leitner te coloca em dia em silêncio. Sem pressão diária.
Vitória fácil
Quem fala Persa já sabe essas.
Palavras que parecem ou soam quase igual em Persa e em inglês. Vocabulário de graça no dia que você começa.
raiz indo-europeia compartilhada
raiz indo-europeia compartilhada
raiz compartilhada
raiz compartilhada
raiz indo-europeia compartilhada
raiz indo-europeia compartilhada
o inglês pegou emprestado do persa
Fica esperto
As armadilhas em que quem fala Persa costuma cair.
Falsos cognatos, sons que faltam e os padrões que a escola nunca avisou.
O persa usa um som para os dois. West e vest se confundem sem prática.
O persa não tem TH. O áudio em câmera lenta reconstrói o formato da boca.
Ship versus sheep. O persa funde os dois. O feed traz pares mínimos.
O persa usa sufixos e ordem de palavras. O inglês precisa de artigos. Na dúvida, vai de "the".
O persa põe o verbo no fim. O inglês quer sujeito, verbo, objeto.
Exemplos de palavras
Desafios reais de inglês para testar agora.
Uma amostra do feed do Cool Mate. Toque em qualquer card para ver o clipe, áudio, exemplos e traduções em Persa.
Set
B1verb
to prepare or arrange something so that it is ready for use or in position
Will
B1verb
to want or like
Plus
B1preposition
used when the two numbers or amounts mentioned are being added together
Truth
B1noun
the true facts about something, rather than the things that have been invented or guessed
Coin
B1noun
a small flat piece of metal used as money
File
B1noun
a box or folded piece of card for keeping loose papers together and in order
Kiss
B1verb
to touch somebody with your lips as a sign of love or sexual desire or when saying hello or goodbye
Breathe
B1verb
to take air into your lungs and send it out again through your nose or mouth
Mom
B1noun
a mother
Stuff
B1noun
used to refer to a substance, material, group of objects, etc. when you do not know the name, when the name is not important or when it is obvious what you are talking about
Mix
B1verb
if two or more substances or things mix or you mix them, they combine, usually in a way that means they cannot easily be separated
Economy
B1noun
the relationship between production, trade and the supply of money in a particular country or region
Por onde começar
Escolhe um nível inicial que bate com sua realidade.
A gente sugere A2 pra maior parte de quem fala Persa.
A maioria dos falantes de persa começa em A2, graças ao inglês escolar generalizado e à exposição ao inglês online. O app reordena a fila a partir de um teste rápido.
Como funciona
Feito do jeito que a memória funciona de verdade.
Aprenda a frase do jeito que ela é dita de verdade.
Cada desafio é um corte de 3 a 15 segundos de uma série, clipe de notícias ou palestra real. Você escuta o ritmo, a ênfase e a cara por trás das palavras.
Um algoritmo que cronometra cada clipe.
Uma caixa Leitner invisível roda ao fundo. Cada palavra volta no momento em que você está prestes a esquecer. Cinquenta anos de pesquisa sobre memória, um toque.
Áudio nativo, em velocidade normal e em câmera lenta.
Cada palavra tem áudio nativo em velocidade normal e em câmera lenta. Um toque para copiar a pronúncia do jeito que um nativo realmente fala.
Doze idiomas nativos.
Definições, exemplos e notas de gramática traduzidas para o seu idioma nativo. Troque a qualquer momento.
Perguntas
Inglês para quem fala Persa, respondido.
Escolha seu nível CEFR
Comece de onde está. Suba no seu ritmo.
As primeiras 500 palavras que destravam todo o resto.
Abrir inglês A1 →Tenha conversas reais, mesmo que sejam curtas.
Abrir inglês A2 →O nível limiar. Onde o inglês começa a trabalhar por você.
Abrir inglês B1 →Onde você para de traduzir e começa a pensar em inglês.
Abrir inglês B2 →Soe como a pessoa que você é na sua língua nativa.
Abrir inglês C1 →Indistinguível de um nativo confiante, num dia bom.
Abrir inglês C2 →Escaneie com o celular