Per chi parla Persian
Inglese per
chi parla Persian.
Cool Mate traduce ogni parola, esempio e nota grammaticale in persiano. Supporto RTL, audio inglese nativo e un feed pensato per chi parla persiano.
Free to start. No textbook. No streak shame.
Costruito per chi parla Persian
Tarato su come chi parla Persian impara davvero l'inglese.
Traduzioni in persiano su ogni sfida
Definizioni, esempi e note grammaticali tradotti da editor madrelingua persiani. Scrittura Nastaliq.
Supporto da destra a sinistra
Persiano e inglese affiancati senza rompere il layout.
Pronuncia allenata
TH, W e suoni di I breve ricevono attenzione esplicita con audio nativo al rallentatore.
Salta una settimana, tieni i progressi
La scatola Leitner ti riallinea in silenzio. Nessuna pressione quotidiana.
Vittorie facili
Chi parla Persian le conosce già.
Parole che in Persian e in inglese si somigliano quasi del tutto. Vocabolario gratis dal primo giorno.
radice indoeuropea condivisa
radice indoeuropea condivisa
radice condivisa
radice condivisa
radice indoeuropea condivisa
radice indoeuropea condivisa
l'inglese l'ha preso dal persiano
Attenzione
Le trappole in cui chi parla Persian cade di solito.
Falsi amici, suoni che mancano, e gli schemi che a scuola nessuno ti ha mai segnalato.
Il persiano usa un solo suono per entrambi. West e vest collassano senza pratica.
Il persiano non ha il TH. L'audio al rallentatore ricostruisce la forma della bocca.
Ship versus sheep. Il persiano li collassa. Il feed fa emergere le coppie minime.
Il persiano usa suffissi e ordine delle parole. L'inglese richiede gli articoli. In dubbio, di default usa "the".
Il persiano mette il verbo alla fine. L'inglese vuole soggetto, verbo, oggetto.
Parole di esempio
Challenge di inglese veri da provare ora.
Un assaggio del feed di Cool Mate. Tocca una card per vedere la clip, l'audio, gli esempi e le traduzioni in Persian.
Stiamo pubblicando nuovi challenge. Torna tra poco.
Da dove partire
Scegli un livello iniziale che rispecchia la tua realtà.
Per chi parla Persian di solito consigliamo A2.
La maggior parte dei madrelingua persiani parte da A2 grazie all'inglese scolastico diffuso e all'esposizione online. L'app riordina la coda in base a un rapido test di livello.
Come funziona
Pensato per come funziona davvero la memoria.
Impara la frase per come si dice davvero.
Ogni challenge è un taglio da 3 a 15 secondi di una serie, telegiornale o talk vero. Senti il ritmo, l'accento e la faccia dietro le parole.
Un algoritmo che ritma ogni clip.
Una scatola di Leitner invisibile gira in background. Ogni parola torna nel momento in cui stavi per dimenticarla. Cinquant'anni di ricerca sulla memoria, un tocco.
Audio nativo, a velocità piena e rallentato.
Ogni parola ha audio nativo a velocità piena e in slow-mo. Tocca una volta per copiare la pronuncia come la dice davvero un madrelingua.
Dodici lingue native.
Definizioni, esempi e note di grammatica tradotti nella tua lingua nativa. Cambia quando vuoi.
Domande
Inglese per chi parla Persian, le risposte.
Scegli il tuo livello CEFR
Parti da dove sei. Sali al tuo ritmo.
Le prime 500 parole che sbloccano tutto il resto.
Apri inglese A1 →Tieni vere conversazioni, anche se sono brevi.
Apri inglese A2 →Il livello soglia. Dove l'inglese inizia a lavorare per te.
Apri inglese B1 →Dove smetti di tradurre e inizi a pensare in inglese.
Apri inglese B2 →Suona come la persona che sei nella tua lingua madre.
Apri inglese C1 →Indistinguibile da un madrelingua sicuro di sé, in una buona giornata.
Apri inglese C2 →Scansiona col telefono