Para quem fala Hindi
Inglês para quem
fala Hindi.
O Cool Mate traduz cada palavra, exemplo e nota de gramática para o hindi. Áudio em inglês nativo e um feed afinado para o aluno indiano de inglês.
Free to start. No textbook. No streak shame.
Feito para quem fala Hindi
Ajustado ao jeito que falantes de Hindi aprendem inglês de verdade.
Traduções em hindi em cada desafio
Definições, exemplos e notas de gramática traduzidos por editores nativos de hindi. Devanágari por toda parte.
Inglês indiano versus inglês americano
O app sinaliza diferenças de uso, registro e pronúncia para você alternar entre eles de propósito.
Clipes reais em velocidade natural
Sem inglês de livro. Falantes nativos, séries reais, entrevistas reais, notícias reais. O feed te ensina a velocidade que a escola nunca ensinou.
Perdeu uma semana, mantém o progresso
A caixa Leitner te coloca em dia em silêncio. Feita para adultos com emprego, não para pressão diária.
Vitória fácil
Quem fala Hindi já sabe essas.
Palavras que parecem ou soam quase igual em Hindi e em inglês. Vocabulário de graça no dia que você começa.
emprestado
emprestado
emprestado e adaptado
emprestado
emprestado
emprestado
emprestado
Fica esperto
As armadilhas em que quem fala Hindi costuma cair.
Falsos cognatos, sons que faltam e os padrões que a escola nunca avisou.
Frase padrão no inglês indiano. Soa estranho para ouvidos americanos ou britânicos. Use "please take care of it" com colegas internacionais.
Comum na Índia, desconhecido fora. Use "move up" ou "bring forward" com audiências não indianas.
O hindi usa muito o contínuo. O inglês usa o presente simples para hábitos. "I work in Bangalore" vence "I am working in Bangalore" para descrever um emprego.
O hindi tem um som onde o inglês tem dois. Vest e west se misturam. O app traz os dois áudios lado a lado.
O inglês indiano mantém uma tag fixa. O inglês internacional muda: "you came, didn’t you?", não "you came, isn’t it?".
Exemplos de palavras
Desafios reais de inglês para testar agora.
Uma amostra do feed do Cool Mate. Toque em qualquer card para ver o clipe, áudio, exemplos e traduções em Hindi.
Desafios novos sendo publicados. Volta daqui a pouco.
Por onde começar
Escolhe um nível inicial que bate com sua realidade.
A gente sugere A2 pra maior parte de quem fala Hindi.
A maioria dos falantes de hindi começa confortável em A2. Se seu estudo de inglês parou cedo, A1 reconstrói a base em poucas semanas.
Como funciona
Feito do jeito que a memória funciona de verdade.
Aprenda a frase do jeito que ela é dita de verdade.
Cada desafio é um corte de 3 a 15 segundos de uma série, clipe de notícias ou palestra real. Você escuta o ritmo, a ênfase e a cara por trás das palavras.
Um algoritmo que cronometra cada clipe.
Uma caixa Leitner invisível roda ao fundo. Cada palavra volta no momento em que você está prestes a esquecer. Cinquenta anos de pesquisa sobre memória, um toque.
Áudio nativo, em velocidade normal e em câmera lenta.
Cada palavra tem áudio nativo em velocidade normal e em câmera lenta. Um toque para copiar a pronúncia do jeito que um nativo realmente fala.
Doze idiomas nativos.
Definições, exemplos e notas de gramática traduzidas para o seu idioma nativo. Troque a qualquer momento.
Perguntas
Inglês para quem fala Hindi, respondido.
Escolha seu nível CEFR
Comece de onde está. Suba no seu ritmo.
As primeiras 500 palavras que destravam todo o resto.
Abrir inglês A1 →Tenha conversas reais, mesmo que sejam curtas.
Abrir inglês A2 →O nível limiar. Onde o inglês começa a trabalhar por você.
Abrir inglês B1 →Onde você para de traduzir e começa a pensar em inglês.
Abrir inglês B2 →Soe como a pessoa que você é na sua língua nativa.
Abrir inglês C1 →Indistinguível de um nativo confiante, num dia bom.
Abrir inglês C2 →Comece a entender inglês hoje.
Grátis para sempre. Pro quando você estiver pronto.
Ou abra no Telegram
Escaneie com o celular