Chinois mandarin
中文
0M
locuteurs de Chinois mandarin dans le monde
0%
des définitions traduites en Chinois mandarin
A1
Niveau de départ recommandé

Pensé pour les locuteurs de Chinois mandarin

Calibré sur la façon dont les locuteurs de Chinois mandarin apprennent vraiment l'anglais.

Traductions mandarin partout

Chaque défi, définition, exemple et note de grammaire porte une traduction en chinois simplifié écrite par des éditeurs natifs.

Pinyin et tons, là où ça aide

Pour les mots ambigus, l'app affiche le pinyin à côté de la traduction pour que le sens tombe du premier coup.

Sons que le mandarin n'a pas

TH, L vs R, V, consonnes finales. Le feed les cible exprès et te donne l'audio à copier.

Rate une semaine, garde tes acquis

La boîte Leitner te rattrape en silence. Pensée pour des adultes qui bossent, pas pour une pression quotidienne.

Wins faciles

Les locuteurs de Chinois mandarin les connaissent déjà.

Des mots qui ressemblent ou sonnent presque pareil en Chinois mandarin et en anglais. Du vocabulaire gratuit dès le jour 1.

sofa沙发 shāfā

emprunt à l'anglais

coffee咖啡 kāfēi

emprunt sonore

chocolate巧克力 qiǎokèlì

emprunt sonore

taxi的士 dīshì

emprunté en cantonais, étendu au mandarin

cool酷 kù

son et sens empruntés

bye-bye拜拜 bàibài

son et usage empruntés

Attention

Les pièges où les locuteurs de Chinois mandarin tombent souvent.

Faux amis, sons absents, patterns dont l'école ne t'a jamais parlé.

he versus she他 / 她

Le mandarin parlé utilise le même son pour il et elle. L'anglais te force à choisir, souvent avant que tu y penses.

singular versus plural一本书 vs 几本书

L'anglais impose un pluriel là où le mandarin ajouterait juste un numéral.

tense changes the verb吃 / 吃了 / 吃过

Le mandarin marque le temps avec des particules. L'anglais change le verbe lui-même. Eat devient ate, has eaten, was eating.

articles a and the一个 vs 那个

Le mandarin utilise des classificateurs et des démonstratifs. L'anglais utilise a, an et the. Un mauvais article ne bloque rarement le sens mais trahit l'origine instantanément.

word order with adverbs我经常去 vs I often go

Often, always, never se placent avant le verbe en anglais, après le sujet.

Mots d'exemple

De vrais challenges anglais à essayer tout de suite.

Un avant-goût du flux Cool Mate. Tape une carte pour voir l'extrait, l'audio, les exemples et les traductions en Chinois mandarin.

De nouveaux challenges sont en cours de publication. Reviens vite.

Par où commencer

Choisis un niveau de départ qui colle à ta réalité.

On recommande A1 à la plupart des locuteurs de Chinois mandarin.

La plupart des sinophones démarrent à A1 pour bâtir une base de mots à haute fréquence. Si l'anglais scolaire t'a porté plus loin, l'app réordonne la file.

Comment ça marche

Pensé pour la vraie façon dont la mémoire fonctionne.

Apprends la phrase comme elle est vraiment dite.

Chaque challenge est un cut de 3 à 15 secondes tiré d'une vraie série, d'un extrait d'infos ou d'une conférence. Tu entends le rythme, l'accent tonique et le visage derrière les mots.

Un algorithme qui chronomètre chaque extrait.

Une boîte de Leitner invisible tourne en arrière-plan. Chaque mot revient au moment où tu allais l'oublier. Cinquante ans de recherche sur la mémoire, un seul tap.

Audio natif, vitesse normale et ralenti.

Chaque mot a son audio natif à vitesse normale et au ralenti. Un tap pour copier la prononciation telle qu'un natif la dit vraiment.

Douze langues maternelles.

Définitions, exemples et notes de grammaire traduits dans ta langue maternelle. Change quand tu veux.

Questions

L'anglais pour locuteurs de Chinois mandarin, on répond.

Commence à comprendre l'anglais dès aujourd'hui.

Gratuit pour toujours. Pro quand tu seras prêt.

Ou ouvre dans Telegram