ہسپانوی بولنے والوں کے لیے
انگریزی
ہسپانوی بولنے والوں کے لیے۔
Cool Mate ہر لفظ، مثال اور گرامری نوٹ کا ہسپانوی میں ترجمہ کرتا ہے۔ اصلی video clips، مقامی تلفظ، اور ہسپانوی بولنے والوں کے سیکھنے کے انداز پر بنایا گیا feed۔
Free to start. No textbook. No streak shame.
ہسپانوی بولنے والوں کے لیے بنایا
ہسپانوی بولنے والے اصل میں جیسے انگریزی سیکھتے ہیں، اسی پر ترتیب دیا۔
ہر چیز میں ہسپانوی ترجمہ
ہر چیلنج، تعریف، مثال اور گرامری نوٹ کے ساتھ مقامی ایڈیٹرز کا ہسپانوی ترجمہ ہوتا ہے۔
نقل کرنے کے لیے audio
قدرتی رفتار پر مقامی انگریزی audio، اور لہجے کی مشق کے لیے ایک دھیمی رفتار repetition۔ سنیں، نقل کریں، دہرائیں۔
ہسپانوی بولنے والوں کی عام غلطیاں
جھوٹے دوست، خاموش حروف، H کی آواز، I اور EE کا فرق۔ feed انہیں ارادے سے اور درست ترتیب میں نکالتا ہے۔
ایک ہفتہ چھوڑیں، پیش رفت محفوظ رکھیں
Leitner box آپ کو خاموشی سے واپس لاتا ہے۔ کام والے بالغوں کے لیے بنایا گیا، ان بچوں کے لیے نہیں جن کے سر پر والدین کھڑے ہوں۔
آسان wins
ہسپانوی بولنے والے یہ پہلے سے جانتے ہیں۔
وہ الفاظ جو ہسپانوی اور انگریزی میں تقریباً ایک جیسے لگتے یا بولے جاتے ہیں۔ پہلے دن سے free vocabulary۔
تقریباً یکساں
تقریباً یکساں
e ہٹائیں
یکساں
تقریباً یکساں
تقریباً یکساں
تقریباً یکساں
یکساں
یکساں
یکساں
خبردار
ہسپانوی بولنے والے عام طور پر اِن جالوں میں پھنستے ہیں۔
False friends، چھوٹتی ہوئی آوازیں، اور وہ patterns جن سے school نے کبھی نہیں خبردار کیا۔
Embarazada کا مطلب pregnant ہے۔ Embarrassed شرمسار ہے۔
Suceso کا مطلب event ہے، success نہیں۔ Success کے لیے éxito ہے۔
ہسپانوی میں sensible کا مطلب sensitive ہے۔ انگریزی میں sensible سمجھدار ہے۔
Actualmente کا مطلب currently ہے۔ Actually کے لیے en realidad۔
Librería کا مطلب bookshop ہے۔ library ایک biblioteca ہے۔
Asistir عام طور پر to attend کے معنوں میں ہے۔ to assist مدد کرنا ہے۔
نمونہ الفاظ
ابھی آزمانے کے لیے اصلی انگریزی challenges۔
Cool Mate feed کا ایک ذائقہ۔ کسی بھی card کو tap کر کے clip، audio، مثالیں اور ہسپانوی ترجمے دیکھیں۔
نئے challenges publish ہو رہے ہیں۔ تھوڑی دیر بعد دیکھ لو۔
کہاں سے شروع کرو
وہ شروعاتی level چنو جو تمہاری asli صورت سے میل کھائے۔
ہم زیادہ تر ہسپانوی بولنے والوں کے لیے A2 تجویز کرتے ہیں۔
زیادہ تر ہسپانوی بولنے والے مشترکہ لاطینی جڑوں کی بدولت A2 پر آرام سے شروع کرتے ہیں۔ اگر اسکول کی انگریزی نہیں جمی، A2 دوبارہ شروع کرنے کی صحیح جگہ ہے۔
یہ کیسے کام کرتا ہے
اس طریقے پر بنایا گیا جیسے یادداشت اصل میں کام کرتی ہے۔
جملہ اسی طرح سیکھیں جیسے اصل میں کہا گیا۔
ہر challenge کسی اصلی show، خبر کی clip یا talk سے 3 سے 15 سیکنڈ کا ٹکڑا ہے۔ آپ rhythm، زور اور الفاظ کے پیچھے چہرہ سنتے ہیں۔
ایک algorithm جو ہر clip کا وقت طے کرتا ہے۔
پس منظر میں ایک invisible Leitner box چلتا رہتا ہے۔ ہر لفظ اس لمحے واپس آتا ہے جب آپ بھولنے ہی والے تھے۔ پچاس سال کی memory research، ایک tap میں۔
Native audio، پوری رفتار اور سست۔
ہر لفظ کا پوری رفتار اور slow-mo native audio ہے۔ ایک بار tap کر کے وہی تلفظ کاپی کریں جیسے native اصل میں کہتا ہے۔
بارہ مادری زبانیں۔
تعریفیں، مثالیں اور گرامر notes آپ کی مادری زبان میں ترجمہ ہو جاتے ہیں۔ جب چاہیں switch کریں۔
سوالات
ہسپانوی بولنے والوں کے لیے انگریزی، جواب کے ساتھ۔
اپنا CEFR level منتخب کریں
جہاں ہیں وہیں سے شروع کریں۔ اپنی رفتار سے اوپر جائیں۔
پہلے 500 الفاظ جو باقی سب کچھ کھول دیتے ہیں۔
A1 انگریزی کھولیں ←اصلی گفتگو کریں، چاہے مختصر ہی سہی۔
A2 انگریزی کھولیں ←دہلیز کی سطح، جہاں انگریزی آپ کے لیے کام شروع کرتی ہے۔
B1 انگریزی کھولیں ←جہاں ترجمہ کرنا بند ہوتا ہے اور انگریزی میں سوچنا شروع۔
B2 انگریزی کھولیں ←وہی شخصیت جو آپ کی مادری زبان میں ہے، اسی طرح ظاہر کریں۔
C1 انگریزی کھولیں ←اچھے دن، پُراعتماد مقامی بولنے والے سے ناقابلِ امتیاز۔
C2 انگریزی کھولیں ←فون سے اسکین کریں