روسی بولنے والوں کے لیے
انگریزی
روسی بولنے والوں کے لیے۔
Cool Mate ہر لفظ، مثال اور گرامری نوٹ کا روسی میں ترجمہ کرتا ہے۔ اصلی video clips، مقامی انگریزی audio، اور روسی بولنے والوں کے لیے بنایا گیا feed۔
Free to start. No textbook. No streak shame.
روسی بولنے والوں کے لیے بنایا
روسی بولنے والے اصل میں جیسے انگریزی سیکھتے ہیں، اسی پر ترتیب دیا۔
ہر چیز میں روسی ترجمہ
تعریفیں، مثالیں اور گرامری نوٹ مقامی روسی ایڈیٹرز کے ترجمے سے۔ ہر چیز Cyrillic میں۔
تربیت یافتہ articles اور ترتیب
روسی میں articles نہیں۔ انگریزی کو ہر وقت چاہئیں۔ feed ان نمونوں پر اس وقت تک نشانہ لگاتا ہے جب تک یہ شعوری نہ رہیں۔
وہ آوازیں جو روسی چھوڑ دیتی ہے
TH، schwa، نرم W۔ feed انہیں سامنے لاتا ہے اور دھیمی رفتار audio سے تربیت دیتا ہے۔
ایک ہفتہ چھوڑیں، پیش رفت محفوظ رکھیں
Leitner box آپ کو خاموشی سے واپس لاتا ہے۔ روزانہ دباؤ نہیں۔
آسان wins
روسی بولنے والے یہ پہلے سے جانتے ہیں۔
وہ الفاظ جو روسی اور انگریزی میں تقریباً ایک جیسے لگتے یا بولے جاتے ہیں۔ پہلے دن سے free vocabulary۔
قرضہ
قرضہ
قرضہ
قرضہ
قرضہ
قرضہ
قرضہ
خبردار
روسی بولنے والے عام طور پر اِن جالوں میں پھنستے ہیں۔
False friends، چھوٹتی ہوئی آوازیں، اور وہ patterns جن سے school نے کبھی نہیں خبردار کیا۔
روسی میں articles نہیں۔ انگریزی مانگتی ہے۔ شک ہو تو "the" استعمال کریں۔
روسی حال کی حالتوں میں شاذ و نادر فرق کرتی ہے۔ انگریزی کرتی ہے۔ "I think" رائے ہے، "I am thinking" ابھی جاری عمل۔
Симпатичный کا مطلب پیارا یا پُرکشش ہے۔ Sympathetic کا مطلب ہمدردی دکھانا ہے۔
Магазин کا مطلب دکان ہے۔ Magazine журнал ہے۔
روسی ایک ہی آواز استعمال کرتی ہے جہاں انگریزی میں دو ہیں۔ west اور vest مشق کے بغیر مل جاتے ہیں۔
نمونہ الفاظ
ابھی آزمانے کے لیے اصلی انگریزی challenges۔
Cool Mate feed کا ایک ذائقہ۔ کسی بھی card کو tap کر کے clip، audio، مثالیں اور روسی ترجمے دیکھیں۔
نئے challenges publish ہو رہے ہیں۔ تھوڑی دیر بعد دیکھ لو۔
کہاں سے شروع کرو
وہ شروعاتی level چنو جو تمہاری asli صورت سے میل کھائے۔
ہم زیادہ تر روسی بولنے والوں کے لیے A2 تجویز کرتے ہیں۔
زیادہ تر روسی بولنے والے عام اسکول کی انگریزی کی بدولت A2 سے شروع کرتے ہیں۔ اگر آپ کی انگریزی زیادہ زنگ آلود ہے، A1 جلد دوبارہ تعمیر کرتا ہے۔
یہ کیسے کام کرتا ہے
اس طریقے پر بنایا گیا جیسے یادداشت اصل میں کام کرتی ہے۔
جملہ اسی طرح سیکھیں جیسے اصل میں کہا گیا۔
ہر challenge کسی اصلی show، خبر کی clip یا talk سے 3 سے 15 سیکنڈ کا ٹکڑا ہے۔ آپ rhythm، زور اور الفاظ کے پیچھے چہرہ سنتے ہیں۔
ایک algorithm جو ہر clip کا وقت طے کرتا ہے۔
پس منظر میں ایک invisible Leitner box چلتا رہتا ہے۔ ہر لفظ اس لمحے واپس آتا ہے جب آپ بھولنے ہی والے تھے۔ پچاس سال کی memory research، ایک tap میں۔
Native audio، پوری رفتار اور سست۔
ہر لفظ کا پوری رفتار اور slow-mo native audio ہے۔ ایک بار tap کر کے وہی تلفظ کاپی کریں جیسے native اصل میں کہتا ہے۔
بارہ مادری زبانیں۔
تعریفیں، مثالیں اور گرامر notes آپ کی مادری زبان میں ترجمہ ہو جاتے ہیں۔ جب چاہیں switch کریں۔
سوالات
روسی بولنے والوں کے لیے انگریزی، جواب کے ساتھ۔
اپنا CEFR level منتخب کریں
جہاں ہیں وہیں سے شروع کریں۔ اپنی رفتار سے اوپر جائیں۔
پہلے 500 الفاظ جو باقی سب کچھ کھول دیتے ہیں۔
A1 انگریزی کھولیں ←اصلی گفتگو کریں، چاہے مختصر ہی سہی۔
A2 انگریزی کھولیں ←دہلیز کی سطح، جہاں انگریزی آپ کے لیے کام شروع کرتی ہے۔
B1 انگریزی کھولیں ←جہاں ترجمہ کرنا بند ہوتا ہے اور انگریزی میں سوچنا شروع۔
B2 انگریزی کھولیں ←وہی شخصیت جو آپ کی مادری زبان میں ہے، اسی طرح ظاہر کریں۔
C1 انگریزی کھولیں ←اچھے دن، پُراعتماد مقامی بولنے والے سے ناقابلِ امتیاز۔
C2 انگریزی کھولیں ←فون سے اسکین کریں