That's enough vs You heard me i've had enough

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

That's enough

Top 2000 (comum)

You heard me i've had enough

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: That's enoughMais comum: That's enough
 That's enoughYou heard me i've had enough
Pronúncia🇬🇧 //ðæts ɪˈnʌf//🇺🇸 //ðæts ɪˈnʌf//🇬🇧 //jʊ hɜːd miː aɪv həd ɪˈnʌf//🇺🇸 //ju hɜrd mi aɪv hæd ɪˈnʌf//
SignificadoWe don't need any more.You understand what I'm saying; I've reached my limit.
ExemploPlease, that's enough noise for today.You heard me; I've had enough of your excuses!
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Colocaçõesthat's enough food, that's enough time, that's enough informationhad enough of, you heard me say, I've had enough time
Antônimostoo little, not enoughacceptance, tolerance
Erros comunsUsed in the wrong context, like when asking for more., Mispronounced, making it unclear., Confused with phrases like 'that's all'.Confusing with 'I've heard enough', Using in overly formal situations, Not conveying enough emotion
Notas de usoUse in situations where you want to stop or limit something. It's appropriate in both casual and serious contexts.Used in casual conversations when someone wants to assert their feelings. Not appropriate in formal settings or when speaking to superiors.

Veja em clipes reais

That's enough
You heard me i've had enough

Perguntas frequentes: That's enough vs You heard me i've had enough

Qual é a diferença entre That's enough e You heard me i've had enough?

That's enough: We don't need any more. You heard me i've had enough: You understand what I'm saying; I've reached my limit.

Qual é mais formal: That's enough e You heard me i've had enough?

That's enough é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: That's enough e You heard me i've had enough?

That's enough é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

That's enough: Please, that's enough noise for today. You heard me i've had enough: You heard me; I've had enough of your excuses!

Posso usar That's enough e You heard me i've had enough de forma intercambiável?

Nem sempre. That's enough e You heard me i've had enough são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas