That's enough بمقابلہ You heard me i've had enough
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
That's enough
اوپر کے 2000 (عام)
You heard me i've had enough
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: That's enoughسب سے عام: That's enough
| That's enough | You heard me i've had enough | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ðæts ɪˈnʌf//🇺🇸 //ðæts ɪˈnʌf// | 🇬🇧 //jʊ hɜːd miː aɪv həd ɪˈnʌf//🇺🇸 //ju hɜrd mi aɪv hæd ɪˈnʌf// |
| مطلب | We don't need any more. | You understand what I'm saying; I've reached my limit. |
| مثال | Please, that's enough noise for today. | You heard me; I've had enough of your excuses! |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| ہم نشینی | that's enough food, that's enough time, that's enough information | had enough of, you heard me say, I've had enough time |
| متضاد | too little, not enough | acceptance, tolerance |
| عام غلطیاں | Used in the wrong context, like when asking for more., Mispronounced, making it unclear., Confused with phrases like 'that's all'. | Confusing with 'I've heard enough', Using in overly formal situations, Not conveying enough emotion |
| استعمال کے نکات | Use in situations where you want to stop or limit something. It's appropriate in both casual and serious contexts. | Used in casual conversations when someone wants to assert their feelings. Not appropriate in formal settings or when speaking to superiors. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: That's enough بمقابلہ You heard me i've had enough
That's enough اور You heard me i've had enough میں کیا فرق ہے؟
That's enough: We don't need any more. You heard me i've had enough: You understand what I'm saying; I've reached my limit.
کون سا زیادہ رسمی ہے: That's enough اور You heard me i've had enough؟
ان میں That's enough سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: That's enough اور You heard me i've had enough؟
روزمرہ انگریزی میں That's enough سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
That's enough: Please, that's enough noise for today. You heard me i've had enough: You heard me; I've had enough of your excuses!
کیا میں That's enough اور You heard me i've had enough کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ That's enough اور You heard me i've had enough ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔