That's enough vs You heard me i've had enough

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

That's enough

Top 2000 (común)

You heard me i've had enough

InformalMás de 10 000 (menos común)
Más formal: That's enoughMás común: That's enough
 That's enoughYou heard me i've had enough
Pronunciación🇬🇧 //ðæts ɪˈnʌf//🇺🇸 //ðæts ɪˈnʌf//🇬🇧 //jʊ hɜːd miː aɪv həd ɪˈnʌf//🇺🇸 //ju hɜrd mi aɪv hæd ɪˈnʌf//
SignificadoWe don't need any more.You understand what I'm saying; I've reached my limit.
EjemploPlease, that's enough noise for today.You heard me; I've had enough of your excuses!
RegistroNeutralInformal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Colocacionesthat's enough food, that's enough time, that's enough informationhad enough of, you heard me say, I've had enough time
Antónimostoo little, not enoughacceptance, tolerance
Errores comunesUsed in the wrong context, like when asking for more., Mispronounced, making it unclear., Confused with phrases like 'that's all'.Confusing with 'I've heard enough', Using in overly formal situations, Not conveying enough emotion
Notas de usoUse in situations where you want to stop or limit something. It's appropriate in both casual and serious contexts.Used in casual conversations when someone wants to assert their feelings. Not appropriate in formal settings or when speaking to superiors.

Míralo en clips reales

That's enough
You heard me i've had enough

Preguntas frecuentes: That's enough vs You heard me i've had enough

¿Cuál es la diferencia entre That's enough y You heard me i've had enough?

That's enough: We don't need any more. You heard me i've had enough: You understand what I'm saying; I've reached my limit.

¿Cuál es más formal: That's enough y You heard me i've had enough?

That's enough es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: That's enough y You heard me i've had enough?

That's enough es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

That's enough: Please, that's enough noise for today. You heard me i've had enough: You heard me; I've had enough of your excuses!

¿Puedo usar That's enough y You heard me i've had enough indistintamente?

No siempre. That's enough y You heard me i've had enough están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas