Stop vs That's enough
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Stop
Top 1000 (muy común)A1verb
That's enough
Top 2000 (común)
Más común: Stop
| Stop | That's enough | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðæts ɪˈnʌf//🇺🇸 //ðæts ɪˈnʌf// |
| Significado | No seguir moviéndose o haciendo algo.To not continue moving or doing something. | We don't need any more. |
| Ejemplo | Please stop talking during the movie. | Please, that's enough noise for today. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | A1 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop | that's enough food, that's enough time, that's enough information |
| Antónimos | go, continue, proceed | too little, not enough |
| Errores comunes | 'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished. | Used in the wrong context, like when asking for more., Mispronounced, making it unclear., Confused with phrases like 'that's all'. |
| Notas de uso | Usa 'stop' (o sus equivalentes en español como 'parar' o 'dejar de') cuando quieres que alguien pare de hacer algo. Es muy común en el día a día, pero es menos formal que 'cesar'. No lo uses en textos muy formales.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing. | Use in situations where you want to stop or limit something. It's appropriate in both casual and serious contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Stop vs That's enough
¿Cuál es la diferencia entre Stop y That's enough?
Stop: To not continue moving or doing something. That's enough: We don't need any more.
¿Cuál es más común: Stop y That's enough?
Stop es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Stop: Please stop talking during the movie. That's enough: Please, that's enough noise for today.
¿Puedo usar Stop y That's enough indistintamente?
No siempre. Stop y That's enough están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.