Stop vs That's enough
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Stop
Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
That's enough
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Stop
| Stop | That's enough | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðæts ɪˈnʌf//🇺🇸 //ðæts ɪˈnʌf// |
| Bedeutung | Nicht mehr weiterfahren oder etwas tun.To not continue moving or doing something. | We don't need any more. |
| Beispiel | Please stop talking during the movie. | Please, that's enough noise for today. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop | that's enough food, that's enough time, that's enough information |
| Antonyme | go, continue, proceed | too little, not enough |
| Häufige Fehler | 'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished. | Used in the wrong context, like when asking for more., Mispronounced, making it unclear., Confused with phrases like 'that's all'. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'stop', wenn Sie möchten, dass jemand eine Handlung einstellt. Es ist in der Alltagssprache üblich, aber weniger formell als 'cease'. Vermeiden Sie es in sehr formellen Texten.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing. | Use in situations where you want to stop or limit something. It's appropriate in both casual and serious contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Stop vs That's enough
Was ist der Unterschied zwischen Stop und That's enough?
Stop: To not continue moving or doing something. That's enough: We don't need any more.
Was ist häufiger: Stop und That's enough?
Stop ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Stop: Please stop talking during the movie. That's enough: Please, that's enough noise for today.
Kann ich Stop und That's enough austauschbar verwenden?
Nicht immer. Stop und That's enough sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.