Clause vs Stipulation

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Clause

Top 2000 (comum)B1noun

Stipulation

FormalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: StipulationMais comum: Clause
 ClauseStipulation
Pronúncia🇬🇧 /["/klɔːz/"]/🇺🇸 /["/klɔːz/"]/🇬🇧 //ˌstɪp.jʊˈleɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌstɪp.jəˈleɪ.ʃən//
SignificadoUm grupo de palavras com sujeito e verbo que faz parte de uma frase.A group of words with a subject and a verb that is part of a sentence.Uma condição ou requisito num acordo.A condition or requirement in an agreement.
ExemploIn legal terms, a clause is a distinct provision in a contract.The contract included a stipulation that all payments be made in advance.
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesmain, subordinate, conditional, in a/​the clause, confidentiality, indemnity, penalty, contain, have, add, in a/​the clause, under a/​the clause, clause oncontract stipulation, specific stipulation, legal stipulation
Antônimosindependent clausewithdrawal, disregard
Erros comunsConfused 'clause' with 'clause of action'., Using 'clause' as a verb instead of a noun., Not recognizing dependent vs independent clauses.Confusing with 'illustration' as both seem related to agreements., Using in informal contexts where simpler terms are suitable.
Notas de usoGeralmente usado em escrita acadêmica, jurídica ou formal. Tenha cuidado para não confundir com 'phrase' (frase nominal), que não tem sujeito e verbo.Usually used in academic, legal, or formal writing. Be careful not to confuse it with 'phrase,' which does not have both a subject and a verb.Usado em contextos legais e formais. Evite em conversas casuais. Ajuda a clarificar os termos em acordos.Used in legal, formal contexts. Avoid in casual conversation. It helps clarify terms in agreements.

Veja em clipes reais

Stipulation

Perguntas frequentes: Clause vs Stipulation

Qual é a diferença entre Clause e Stipulation?

Clause: A group of words with a subject and a verb that is part of a sentence. Stipulation: A condition or requirement in an agreement.

Qual é mais formal: Clause e Stipulation?

Stipulation é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Clause e Stipulation?

Clause é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Clause: In legal terms, a clause is a distinct provision in a contract. Stipulation: The contract included a stipulation that all payments be made in advance.

Posso usar Clause e Stipulation de forma intercambiável?

Nem sempre. Clause e Stipulation são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas