Clause বনাম Stipulation

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Clause

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B1noun

Stipulation

আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Stipulationসবচেয়ে প্রচলিত: Clause
 ClauseStipulation
উচ্চারণ🇬🇧 /["/klɔːz/"]/🇺🇸 /["/klɔːz/"]/🇬🇧 //ˌstɪp.jʊˈleɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌstɪp.jəˈleɪ.ʃən//
অর্থকর্তা ও ক্রিয়া সহ শব্দের একটি দল যা একটি বাক্যের অংশ।A group of words with a subject and a verb that is part of a sentence.চুক্তির একটি শর্ত বা আবশ্যকতা।A condition or requirement in an agreement.
উদাহরণIn legal terms, a clause is a distinct provision in a contract.The contract included a stipulation that all payments be made in advance.
রেজিস্টারনিরপেক্ষআনুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরB1-
পদnoun
সহাবস্থানmain, subordinate, conditional, in a/​the clause, confidentiality, indemnity, penalty, contain, have, add, in a/​the clause, under a/​the clause, clause oncontract stipulation, specific stipulation, legal stipulation
বিপরীতindependent clausewithdrawal, disregard
সাধারণ ভুলConfused 'clause' with 'clause of action'., Using 'clause' as a verb instead of a noun., Not recognizing dependent vs independent clauses.Confusing with 'illustration' as both seem related to agreements., Using in informal contexts where simpler terms are suitable.
ব্যবহারের নোটসাধারণত একাডেমিক, আইনি বা আনুষ্ঠানিক লেখায় ব্যবহৃত হয়। 'Phrase' এর সাথে গুলিয়ে ফেলবেন না, কারণ এতে কর্তা এবং ক্রিয়া দুটোই থাকে না।Usually used in academic, legal, or formal writing. Be careful not to confuse it with 'phrase,' which does not have both a subject and a verb.আইনি, আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। সাধারণ কথোপকথনে এড়িয়ে চলুন। এটি চুক্তির শর্তাবলী স্পষ্ট করতে সাহায্য করে।Used in legal, formal contexts. Avoid in casual conversation. It helps clarify terms in agreements.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Stipulation

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Clause বনাম Stipulation

Clause এবং Stipulation-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Clause: A group of words with a subject and a verb that is part of a sentence. Stipulation: A condition or requirement in an agreement.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Clause এবং Stipulation?

এদের মধ্যে Stipulation সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Clause এবং Stipulation?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Clause সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Clause: In legal terms, a clause is a distinct provision in a contract. Stipulation: The contract included a stipulation that all payments be made in advance.

আমি কি Clause এবং Stipulation বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Clause এবং Stipulation সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা