Clause بمقابلہ Stipulation
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Clause
اوپر کے 2000 (عام)B1noun
Stipulation
رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Stipulationسب سے عام: Clause
| Clause | Stipulation | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/klɔːz/"]/🇺🇸 /["/klɔːz/"]/ | 🇬🇧 //ˌstɪp.jʊˈleɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌstɪp.jəˈleɪ.ʃən// |
| مطلب | الفاظ کا ایک ایسا مجموعہ جس میں فاعل اور فعل ہوں اور جو جملے کا حصہ ہو۔A group of words with a subject and a verb that is part of a sentence. | معاہدے میں ایک شرط یا ضرورت۔A condition or requirement in an agreement. |
| مثال | In legal terms, a clause is a distinct provision in a contract. | The contract included a stipulation that all payments be made in advance. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | main, subordinate, conditional, in a/the clause, confidentiality, indemnity, penalty, contain, have, add, in a/the clause, under a/the clause, clause on | contract stipulation, specific stipulation, legal stipulation |
| متضاد | independent clause | withdrawal, disregard |
| عام غلطیاں | Confused 'clause' with 'clause of action'., Using 'clause' as a verb instead of a noun., Not recognizing dependent vs independent clauses. | Confusing with 'illustration' as both seem related to agreements., Using in informal contexts where simpler terms are suitable. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر تعلیمی، قانونی یا رسمی تحریروں میں استعمال ہوتا ہے۔ اس میں اور 'phrase' میں فرق کرنے کا خیال رکھیں، جس میں فاعل اور فعل دونوں نہیں ہوتے۔Usually used in academic, legal, or formal writing. Be careful not to confuse it with 'phrase,' which does not have both a subject and a verb. | قانونی، رسمی سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ عام گفتگو میں اس سے گریز کریں۔ یہ معاہدوں میں شرائط کو واضح کرنے میں مدد کرتا ہے۔Used in legal, formal contexts. Avoid in casual conversation. It helps clarify terms in agreements. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Clause بمقابلہ Stipulation
Clause اور Stipulation میں کیا فرق ہے؟
Clause: A group of words with a subject and a verb that is part of a sentence. Stipulation: A condition or requirement in an agreement.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Clause اور Stipulation؟
ان میں Stipulation سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Clause اور Stipulation؟
روزمرہ انگریزی میں Clause سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Clause: In legal terms, a clause is a distinct provision in a contract. Stipulation: The contract included a stipulation that all payments be made in advance.
کیا میں Clause اور Stipulation کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Clause اور Stipulation ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔