Clause vs Stipulation
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Clause
Top 2.000 (häufig)B1noun
Stipulation
FormellÜber 10.000 (seltener)
Am formellsten: StipulationAm häufigsten: Clause
| Clause | Stipulation | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/klɔːz/"]/🇺🇸 /["/klɔːz/"]/ | 🇬🇧 //ˌstɪp.jʊˈleɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌstɪp.jəˈleɪ.ʃən// |
| Bedeutung | Eine Wortgruppe mit Subjekt und Prädikat, die Teil eines Satzes ist.A group of words with a subject and a verb that is part of a sentence. | Eine Bedingung oder Anforderung in einer Vereinbarung.A condition or requirement in an agreement. |
| Beispiel | In legal terms, a clause is a distinct provision in a contract. | The contract included a stipulation that all payments be made in advance. |
| Register | Neutral | Formell |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | B1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | main, subordinate, conditional, in a/the clause, confidentiality, indemnity, penalty, contain, have, add, in a/the clause, under a/the clause, clause on | contract stipulation, specific stipulation, legal stipulation |
| Antonyme | independent clause | withdrawal, disregard |
| Häufige Fehler | Confused 'clause' with 'clause of action'., Using 'clause' as a verb instead of a noun., Not recognizing dependent vs independent clauses. | Confusing with 'illustration' as both seem related to agreements., Using in informal contexts where simpler terms are suitable. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird normalerweise in akademischen, juristischen oder formellen Texten verwendet. Achten Sie darauf, sie nicht mit 'Phrase' zu verwechseln, die weder Subjekt noch Prädikat hat.Usually used in academic, legal, or formal writing. Be careful not to confuse it with 'phrase,' which does not have both a subject and a verb. | Wird in juristischen, formellen Kontexten verwendet. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen. Es hilft, die Bedingungen in Vereinbarungen zu klären.Used in legal, formal contexts. Avoid in casual conversation. It helps clarify terms in agreements. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Clause vs Stipulation
Was ist der Unterschied zwischen Clause und Stipulation?
Clause: A group of words with a subject and a verb that is part of a sentence. Stipulation: A condition or requirement in an agreement.
Was ist formeller: Clause und Stipulation?
Stipulation ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Clause und Stipulation?
Clause ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Clause: In legal terms, a clause is a distinct provision in a contract. Stipulation: The contract included a stipulation that all payments be made in advance.
Kann ich Clause und Stipulation austauschbar verwenden?
Nicht immer. Clause und Stipulation sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.