Clause vs Condition

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Clause

Top 2000 (comum)B1noun

Condition

Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Condition
 ClauseCondition
Pronúncia🇬🇧 /["/klɔːz/"]/🇺🇸 /["/klɔːz/"]/🇬🇧 /["/kənˈdɪʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈdɪʃn/"]/
SignificadoA group of words with a subject and a verb that is part of a sentence.A state or situation that must be met or that affects something.
ExemploIn legal terms, a clause is a distinct provision in a contract.The condition of the car was poor after the long trip.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRB1A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesmain, subordinate, conditional, in a/​the clause, confidentiality, indemnity, penalty, contain, have, add, in a/​the clause, under a/​the clause, clause onexcellent, good, immaculate, assess, evaluate, in… condition, critical, serious, stable, get better, improve, deteriorate, assess, monitor, in a… condition, in… condition, out of condition, be in no condition to do something, medical, life-threatening, serious, have, suffer from, be born with, favourable/​favorable, good, ideal, live in, work in, work under, exist, persist, prevail, in condition, under condition, favourable/​favorable, good, ideal, live in, work in, work under, exist, persist, prevail, in condition, under condition, strict, special, attach, impose, lay down, apply, on condition that, on… condition, under… condition, a breach of a condition, conditions of employment, sale, etc., terms and conditions, necessary, sufficient, create, condition for, human, improve
Antônimosindependent clausedisorder, chaos, confusion
Erros comunsConfused 'clause' with 'clause of action'., Using 'clause' as a verb instead of a noun., Not recognizing dependent vs independent clauses.Confused with 'conditions' as in multiple situations., Used incorrectly with verbs that don't match its meaning., Omitting the context, like 'condition of' instead of just 'condition'.
Notas de usoUsually used in academic, legal, or formal writing. Be careful not to confuse it with 'phrase,' which does not have both a subject and a verb.Used in both everyday conversation and formal settings. More formal when discussing health or legal matters, while informal uses may be seen in everyday discussions about preferences.

Perguntas frequentes: Clause vs Condition

Qual é a diferença entre Clause e Condition?

Clause: A group of words with a subject and a verb that is part of a sentence. Condition: A state or situation that must be met or that affects something.

Qual é mais comum: Clause e Condition?

Condition é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Clause e Condition?

Clause é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Clause e Condition estão no mesmo nível CEFR?

Clause: B1, Condition: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Clause e Condition?

Clause: noun, Condition: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Clause: In legal terms, a clause is a distinct provision in a contract. Condition: The condition of the car was poor after the long trip.

Posso usar Clause e Condition de forma intercambiável?

Nem sempre. Clause e Condition são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas