Signification en français
Piste, voie, suivre
Sens de Track
rails (= barres métalliques) sur lesquels un train se déplace
In simple words: A path or line that something follows.
Un chemin ou une ligne que quelque chose suit.
Track dans une phrase
- We will meet at the track for our training session.Nous nous retrouverons sur la piste pour notre séance d'entraînement.
- The athlete ran around the track three times.L'athlète a couru trois fois autour de la piste.
- You can track your fitness progress with this app.Vous pouvez suivre vos progrès de forme physique avec cette application.
- It's important to track your expenses every month.Il est important de suivre vos dépenses chaque mois.
- The train is on the same track, so it should arrive soon.Le train est sur la même voie, il devrait donc arriver bientôt.
Comment utiliser Track
Use 'track' when talking about following or monitoring something, like a journey or progress. It can also mean a physical path. Avoid in very formal writing unless referring to music tracks.
Utilisez 'track' pour parler de suivre ou de surveiller quelque chose, comme un voyage ou une progression. Cela peut aussi signifier un chemin physique. À éviter dans une écriture très formelle, sauf si vous parlez de pistes musicales.
Grammar pattern
track + object
Memory hint
Think of a train 'track' leading you on a journey.
Mots liés
Collocations with Track
- rail
- railroad
- railway
- lay
- cross
- come off
- layout
- rail
- railroad
- railway
- lay
- cross
- come off
- layout
- championship
- event
- meet
- narrow
- wide
- steep
- follow
- lead
- fork
- along a/the track
- down a/the track
- up a/the track
- off the beaten track
- on the right track
- onto the right track
- deep
- fresh
- animal
- leave
- make
- cover
- marks
- on the track of
- freeze in your tracks
- halt in your tracks
- stop in your tracks
- fast
- inside
- parallel
- switch
- along a/the track
- on (a/the) track
- track for
- keep track of something
- lose track of something
- album
- live
- pre-recorded
- create
- cut
- lay down
- feature somebody/something
- include something
- title
- list
- listing
- album
- live
- pre-recorded
- create
- cut
- lay down
- feature somebody/something
- include something
- title
- list
- listing
Common mistakes with Track
- Confused with 'tack' (to change direction)
- Using 'track' as a noun without specifying what is being tracked
- Mixing up meanings of track (e.g., a race track vs. tracking progress)
Track appears in
Track dans d'autres langues
- Arabicالعربية
مسار, مسار قطار
طريق أو خط يتبعه شيء ما.
- Bengaliবাংলা
Track
কোনো কিছুর চলার পথ বা রেখা।
- GermanDeutsch
Gleis, Bahn, Spur, Strecke, Verfolgen
Ein Weg oder eine Linie, der/die etwas folgt.
- SpanishEspañol
Vía, pista
Un camino o línea que algo sigue.
- Persianفارسی
مسیر، ردپا، پیگیری کردن
یه مسیر یا خطی که یه چیزی دنبال میکنه.
- Hindiहिन्दी
ट्रैक
एक रास्ता या रेखा जिस पर कोई चीज़ चलती है।
- ItalianItaliano
Pista, Traccia
Un percorso o una linea che qualcosa segue.
- PortuguesePortuguês
Pista, trilha, acompanhar
Um caminho ou linha que algo segue.
- RussianРусский
Путь, дорожка, трек
Путь или линия, по которой что-то следует.
- Urduاردو
ٹریک، پگڈنڈی، راستہ
ایک راستہ یا لکیر جس پر کوئی چیز چلتی ہے۔
- Chinese中文
轨道
某物所遵循的路径或线路。
More words like Track
Les gens recherchent aussi
- Track signification
- que veut dire Track
- signification de Track
- Track traduction
- Track en français
- définition de Track
- comment utiliser Track
Questions fréquentes sur Track
Que signifie Track?
Un chemin ou une ligne que quelque chose suit.
Que signifie Track en français ?
Un chemin ou une ligne que quelque chose suit.
Quelle est la définition de Track?
rails (= barres métalliques) sur lesquels un train se déplace
Comment utiliser Track dans une phrase?
We will meet at the track for our training session.
Peux-tu donner un autre exemple de Track?
The athlete ran around the track three times.
Quels sont les synonymes de Track?
Quelques alternatives courantes : follow, monitor, record, trace, pursue.
Quel est le contraire de Track?
Les sens opposés incluent ignore, neglect.
Quels mots vont avec Track?
Il s'associe souvent à rail, railroad, railway, lay, cross, come off, layout, rail, railroad, railway, lay, cross, come off, layout, championship, event, meet, narrow, wide, steep, follow, lead, fork, along a/the track, down a/the track, up a/the track, off the beaten track, on the right track, onto the right track, deep, fresh, animal, leave, make, cover, marks, on the track of, freeze in your tracks, halt in your tracks, stop in your tracks, fast, inside, parallel, switch, along a/the track, on (a/the) track, track for, keep track of something, lose track of something, album, live, pre-recorded, create, cut, lay down, feature somebody/something, include something, title, list, listing, album, live, pre-recorded, create, cut, lay down, feature somebody/something, include something, title, list, listing.
Quelles sont les erreurs courantes avec Track?
Confused with 'tack' (to change direction) Using 'track' as a noun without specifying what is being tracked Mixing up meanings of track (e.g., a race track vs. tracking progress)
Comment prononce-t-on Track?
US: /["/træk/"]/, UK: /["/træk/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Track?
Utilisez 'track' pour parler de suivre ou de surveiller quelque chose, comme un voyage ou une progression. Cela peut aussi signifier un chemin physique. À éviter dans une écriture très formelle, sauf si vous parlez de pistes musicales.
Quel niveau CEFR a Track?
"Track" est au niveau A2 sur l'échelle CEFR.














