Significato in italiano

A2noun1K

Pista, Traccia

UK/["/træk/"]/US/["/træk/"]/

Significato di Track

rotaie (= barre di metallo) su cui si muove un treno

In simple words: A path or line that something follows.

Un percorso o una linea che qualcosa segue.

Track in una frase

  • We will meet at the track for our training session.Ci incontreremo in pista per la nostra sessione di allenamento.
  • The athlete ran around the track three times.L'atleta ha corso tre volte intorno alla pista.
  • You can track your fitness progress with this app.Puoi monitorare i tuoi progressi di fitness con questa app.
  • It's important to track your expenses every month.È importante tenere traccia delle tue spese ogni mese.
  • The train is on the same track, so it should arrive soon.Il treno è sullo stesso binario, quindi dovrebbe arrivare presto.

Come usare Track

Use 'track' when talking about following or monitoring something, like a journey or progress. It can also mean a physical path. Avoid in very formal writing unless referring to music tracks.

Usa 'track' quando parli di seguire o monitorare qualcosa, come un viaggio o un progresso. Può anche significare un percorso fisico. Evita nella scrittura molto formale a meno che non ti riferisca a tracce musicali.

Grammar pattern

track + object

Memory hint

Think of a train 'track' leading you on a journey.

Parole correlate

Collocations with Track

Opposites of Track

Common mistakes with Track

  • Confused with 'tack' (to change direction)
  • Using 'track' as a noun without specifying what is being tracked
  • Mixing up meanings of track (e.g., a race track vs. tracking progress)

Compare Track with Follow, Monitor, Record, Trace, Pursue

Track appears in

Track in altre lingue

More words like Track

Le persone cercano anche

  • Track significato
  • significato di Track
  • cosa significa Track
  • Track traduzione
  • Track in italiano
  • definizione di Track
  • come si usa Track

Domande frequenti su Track

Cosa significa Track?

Un percorso o una linea che qualcosa segue.

Cosa significa Track in italiano?

Un percorso o una linea che qualcosa segue.

Qual è la definizione di Track?

rotaie (= barre di metallo) su cui si muove un treno

Come si usa Track in una frase?

We will meet at the track for our training session.

Puoi fare un altro esempio di Track?

The athlete ran around the track three times.

Quali sono i sinonimi di Track?

Alcune alternative comuni sono follow, monitor, record, trace, pursue.

Qual è il contrario di Track?

Significati opposti includono ignore, neglect.

Quali parole si abbinano a Track?

Si abbina spesso a rail, railroad, railway, lay, cross, come off, layout, rail, railroad, railway, lay, cross, come off, layout, championship, event, meet, narrow, wide, steep, follow, lead, fork, along a/​the track, down a/​the track, up a/​the track, off the beaten track, on the right track, onto the right track, deep, fresh, animal, leave, make, cover, marks, on the track of, freeze in your tracks, halt in your tracks, stop in your tracks, fast, inside, parallel, switch, along a/​the track, on (a/​the) track, track for, keep track of something, lose track of something, album, live, pre-recorded, create, cut, lay down, feature somebody/​something, include something, title, list, listing, album, live, pre-recorded, create, cut, lay down, feature somebody/​something, include something, title, list, listing.

Quali sono gli errori comuni con Track?

Confused with 'tack' (to change direction) Using 'track' as a noun without specifying what is being tracked Mixing up meanings of track (e.g., a race track vs. tracking progress)

Come si pronuncia Track?

US: /["/træk/"]/, UK: /["/træk/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare Track?

Usa 'track' quando parli di seguire o monitorare qualcosa, come un viaggio o un progresso. Può anche significare un percorso fisico. Evita nella scrittura molto formale a meno che non ti riferisca a tracce musicali.

Che livello CEFR ha Track?

"Track" è al livello A2 della scala CEFR.