Bedeutung auf Deutsch
Gleis, Bahn, Spur, Strecke, Verfolgen
Bedeutung von Track
Schienen (= Metallstäbe), auf denen ein Zug fährt
In simple words: A path or line that something follows.
Ein Weg oder eine Linie, der/die etwas folgt.
Track in einem Satz
- We will meet at the track for our training session.Wir treffen uns auf der Laufbahn für unsere Trainingseinheit.
- The athlete ran around the track three times.Der Athlet lief dreimal um die Laufbahn.
- You can track your fitness progress with this app.Mit dieser App kannst du deine Fitness-Fortschritte verfolgen.
- It's important to track your expenses every month.Es ist wichtig, deine Ausgaben jeden Monat zu verfolgen.
- The train is on the same track, so it should arrive soon.Der Zug ist auf demselben Gleis, er sollte also bald ankommen.
Wie man Track verwendet
Use 'track' when talking about following or monitoring something, like a journey or progress. It can also mean a physical path. Avoid in very formal writing unless referring to music tracks.
Verwende 'track', wenn du etwas verfolgst oder überwachst, wie eine Reise oder den Fortschritt. Es kann auch einen physischen Weg bedeuten. Vermeide es in sehr formellen Texten, es sei denn, du beziehst dich auf Musik-Tracks.
Grammar pattern
track + object
Memory hint
Think of a train 'track' leading you on a journey.
Verwandte Wörter
Collocations with Track
- rail
- railroad
- railway
- lay
- cross
- come off
- layout
- rail
- railroad
- railway
- lay
- cross
- come off
- layout
- championship
- event
- meet
- narrow
- wide
- steep
- follow
- lead
- fork
- along a/the track
- down a/the track
- up a/the track
- off the beaten track
- on the right track
- onto the right track
- deep
- fresh
- animal
- leave
- make
- cover
- marks
- on the track of
- freeze in your tracks
- halt in your tracks
- stop in your tracks
- fast
- inside
- parallel
- switch
- along a/the track
- on (a/the) track
- track for
- keep track of something
- lose track of something
- album
- live
- pre-recorded
- create
- cut
- lay down
- feature somebody/something
- include something
- title
- list
- listing
- album
- live
- pre-recorded
- create
- cut
- lay down
- feature somebody/something
- include something
- title
- list
- listing
Common mistakes with Track
- Confused with 'tack' (to change direction)
- Using 'track' as a noun without specifying what is being tracked
- Mixing up meanings of track (e.g., a race track vs. tracking progress)
Track appears in
Track in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
مسار, مسار قطار
طريق أو خط يتبعه شيء ما.
- Bengaliবাংলা
Track
কোনো কিছুর চলার পথ বা রেখা।
- SpanishEspañol
Vía, pista
Un camino o línea que algo sigue.
- Persianفارسی
مسیر، ردپا، پیگیری کردن
یه مسیر یا خطی که یه چیزی دنبال میکنه.
- FrenchFrançais
Piste, voie, suivre
Un chemin ou une ligne que quelque chose suit.
- Hindiहिन्दी
ट्रैक
एक रास्ता या रेखा जिस पर कोई चीज़ चलती है।
- ItalianItaliano
Pista, Traccia
Un percorso o una linea che qualcosa segue.
- PortuguesePortuguês
Pista, trilha, acompanhar
Um caminho ou linha que algo segue.
- RussianРусский
Путь, дорожка, трек
Путь или линия, по которой что-то следует.
- Urduاردو
ٹریک، پگڈنڈی، راستہ
ایک راستہ یا لکیر جس پر کوئی چیز چلتی ہے۔
- Chinese中文
轨道
某物所遵循的路径或线路。
More words like Track
Nutzer suchen auch nach
- Track bedeutung
- was bedeutet Track
- Track übersetzung
- Track auf deutsch
- Track deutsch
- Track definition
- Track erklärung
Häufige Fragen zu Track
Was bedeutet Track?
Ein Weg oder eine Linie, der/die etwas folgt.
Was bedeutet Track auf Deutsch?
Ein Weg oder eine Linie, der/die etwas folgt.
Was ist die Definition von Track?
Schienen (= Metallstäbe), auf denen ein Zug fährt
Wie verwendet man Track in einem Satz?
We will meet at the track for our training session.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Track geben?
The athlete ran around the track three times.
Was sind Synonyme für Track?
Gängige Alternativen sind follow, monitor, record, trace, pursue.
Was ist das Gegenteil von Track?
Gegenteilige Bedeutungen sind ignore, neglect.
Welche Wörter passen zu Track?
Es wird oft mit rail, railroad, railway, lay, cross, come off, layout, rail, railroad, railway, lay, cross, come off, layout, championship, event, meet, narrow, wide, steep, follow, lead, fork, along a/the track, down a/the track, up a/the track, off the beaten track, on the right track, onto the right track, deep, fresh, animal, leave, make, cover, marks, on the track of, freeze in your tracks, halt in your tracks, stop in your tracks, fast, inside, parallel, switch, along a/the track, on (a/the) track, track for, keep track of something, lose track of something, album, live, pre-recorded, create, cut, lay down, feature somebody/something, include something, title, list, listing, album, live, pre-recorded, create, cut, lay down, feature somebody/something, include something, title, list, listing kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Track?
Confused with 'tack' (to change direction) Using 'track' as a noun without specifying what is being tracked Mixing up meanings of track (e.g., a race track vs. tracking progress)
Wie spricht man Track aus?
US: /["/træk/"]/, UK: /["/træk/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Track verwenden?
Verwende 'track', wenn du etwas verfolgst oder überwachst, wie eine Reise oder den Fortschritt. Es kann auch einen physischen Weg bedeuten. Vermeide es in sehr formellen Texten, es sei denn, du beziehst dich auf Musik-Tracks.
Welches CEFR-Niveau hat Track?
"Track" ist auf dem Niveau A2 der CEFR-Skala.














