Significado en español
Vía, pista
Significado de Track
railes (= barras de metal) por los que se mueve un tren
In simple words: A path or line that something follows.
Un camino o línea que algo sigue.
Track en una frase
- We will meet at the track for our training session.Nos encontraremos en la pista para nuestra sesión de entrenamiento.
- The athlete ran around the track three times.El atleta corrió alrededor de la pista tres veces.
- You can track your fitness progress with this app.Puedes seguir tu progreso en fitness con esta app.
- It's important to track your expenses every month.Es importante llevar un registro de tus gastos cada mes.
- The train is on the same track, so it should arrive soon.El tren está en la misma vía, así que debería llegar pronto.
Cómo usar Track
Use 'track' when talking about following or monitoring something, like a journey or progress. It can also mean a physical path. Avoid in very formal writing unless referring to music tracks.
Usa 'vía' o 'pista' cuando hables de seguir o monitorear algo, como un viaje o progreso. También puede referirse a un camino físico. Evita usarlo en escritos muy formales a menos que hables de pistas de música.
Grammar pattern
track + object
Memory hint
Think of a train 'track' leading you on a journey.
Palabras relacionadas
Collocations with Track
- rail
- railroad
- railway
- lay
- cross
- come off
- layout
- rail
- railroad
- railway
- lay
- cross
- come off
- layout
- championship
- event
- meet
- narrow
- wide
- steep
- follow
- lead
- fork
- along a/the track
- down a/the track
- up a/the track
- off the beaten track
- on the right track
- onto the right track
- deep
- fresh
- animal
- leave
- make
- cover
- marks
- on the track of
- freeze in your tracks
- halt in your tracks
- stop in your tracks
- fast
- inside
- parallel
- switch
- along a/the track
- on (a/the) track
- track for
- keep track of something
- lose track of something
- album
- live
- pre-recorded
- create
- cut
- lay down
- feature somebody/something
- include something
- title
- list
- listing
- album
- live
- pre-recorded
- create
- cut
- lay down
- feature somebody/something
- include something
- title
- list
- listing
Common mistakes with Track
- Confused with 'tack' (to change direction)
- Using 'track' as a noun without specifying what is being tracked
- Mixing up meanings of track (e.g., a race track vs. tracking progress)
Track appears in
Track en otros idiomas
- Arabicالعربية
مسار, مسار قطار
طريق أو خط يتبعه شيء ما.
- Bengaliবাংলা
Track
কোনো কিছুর চলার পথ বা রেখা।
- GermanDeutsch
Gleis, Bahn, Spur, Strecke, Verfolgen
Ein Weg oder eine Linie, der/die etwas folgt.
- Persianفارسی
مسیر، ردپا، پیگیری کردن
یه مسیر یا خطی که یه چیزی دنبال میکنه.
- FrenchFrançais
Piste, voie, suivre
Un chemin ou une ligne que quelque chose suit.
- Hindiहिन्दी
ट्रैक
एक रास्ता या रेखा जिस पर कोई चीज़ चलती है।
- ItalianItaliano
Pista, Traccia
Un percorso o una linea che qualcosa segue.
- PortuguesePortuguês
Pista, trilha, acompanhar
Um caminho ou linha que algo segue.
- RussianРусский
Путь, дорожка, трек
Путь или линия, по которой что-то следует.
- Urduاردو
ٹریک، پگڈنڈی، راستہ
ایک راستہ یا لکیر جس پر کوئی چیز چلتی ہے۔
- Chinese中文
轨道
某物所遵循的路径或线路。
More words like Track
La gente también busca
- Track significado
- significado de Track
- qué significa Track
- Track en español
- Track traducción
- definición de Track
- cómo usar Track
Preguntas frecuentes sobre Track
¿Qué significa Track?
Un camino o línea que algo sigue.
¿Qué significa Track en español?
Un camino o línea que algo sigue.
¿Cuál es la definición de Track?
railes (= barras de metal) por los que se mueve un tren
¿Cómo se usa Track en una frase?
We will meet at the track for our training session.
¿Puedes dar otro ejemplo de Track?
The athlete ran around the track three times.
¿Cuáles son los sinónimos de Track?
Algunas alternativas comunes son follow, monitor, record, trace, pursue.
¿Cuál es el opuesto de Track?
Significados opuestos incluyen ignore, neglect.
¿Qué palabras acompañan a Track?
Suele combinarse con rail, railroad, railway, lay, cross, come off, layout, rail, railroad, railway, lay, cross, come off, layout, championship, event, meet, narrow, wide, steep, follow, lead, fork, along a/the track, down a/the track, up a/the track, off the beaten track, on the right track, onto the right track, deep, fresh, animal, leave, make, cover, marks, on the track of, freeze in your tracks, halt in your tracks, stop in your tracks, fast, inside, parallel, switch, along a/the track, on (a/the) track, track for, keep track of something, lose track of something, album, live, pre-recorded, create, cut, lay down, feature somebody/something, include something, title, list, listing, album, live, pre-recorded, create, cut, lay down, feature somebody/something, include something, title, list, listing.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Track?
Confused with 'tack' (to change direction) Using 'track' as a noun without specifying what is being tracked Mixing up meanings of track (e.g., a race track vs. tracking progress)
¿Cómo se pronuncia Track?
US: /["/træk/"]/, UK: /["/træk/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Track?
Usa 'vía' o 'pista' cuando hables de seguir o monitorear algo, como un viaje o progreso. También puede referirse a un camino físico. Evita usarlo en escritos muy formales a menos que hables de pistas de música.
¿Qué nivel CEFR tiene Track?
"Track" está en el nivel A2 de la escala CEFR.














