Significado en español
Registro, grabación
Significado de Record
un relato escrito de algo que se guarda para que se pueda consultar y usar en el futuro
In simple words: To write down or save information.
Escribir o guardar información.
Record en una frase
- I bought a new record of my favorite artist yesterday.Ayer compré un nuevo disco de mi artista favorito.
- They broke the world record for the fastest marathon.Ellos rompieron el récord mundial de la maratón más rápida.
- She played the record quietly because it was late.Ella puso el disco bajo porque era tarde.
- Please make sure to record the meeting so we can review it later.Por favor, asegúrate de grabar la reunión para que podamos revisarla después.
- He has a record of excellent performance at his job.Él tiene un historial de excelente desempeño en su trabajo.
Cómo usar Record
Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural.
Usa 'registro' cuando hablas de guardar audio, video o información. Es adecuado en la mayoría de los contextos, pero en el habla casual, frases como 'hacer una grabación' pueden sonar más naturales.
Grammar pattern
record + object
Memory hint
Think of a 'record player' that spins to play music; it records sounds.
Palabras relacionadas
Collocations with Record
- formal
- official
- public
- keep
- maintain
- compile
- contain something
- include something
- indicate something
- in the record
- in the records
- off the record
- access to the records
- have a record of something
- have no record of something
- club
- course
- national
- hold
- establish
- set
- stand
- fall
- book
- attempt
- breaker
- record for
- record with
- in record time
- past
- track
- distinguished
- have
- possess
- establish
- demonstrate something
- show something
- compare with something
- record among
- record for
- record in
- long-playing
- LP
- gramophone
- write
- cut
- make
- company
- industry
- label
- long-playing
- LP
- gramophone
- write
- cut
- make
- company
- industry
- label
Opposites of Record
- erase
- delete
Common mistakes with Record
- Confused with 'recorded' when discussing past actions.
- Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb.
- Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning.
Record appears in
Record en otros idiomas
- Arabicالعربية
تسجيل,سجل
تسجيل أو حفظ المعلومات.
- Bengaliবাংলা
রেকর্ড
তথ্য লিখে রাখা বা সেভ করা।
- GermanDeutsch
Schallplatte, Rekord, Aufzeichnung
Informationen aufschreiben oder speichern.
- Persianفارسی
ضبط، رکورد
برای نوشتن یا ذخیره اطلاعات.
- FrenchFrançais
Disque, Enregistrement, Record
Écrire ou sauvegarder des informations.
- Hindiहिन्दी
रिकॉर्ड
जानकारी लिखना या सहेजना।
- ItalianItaliano
Disco, Record
Scrivere o salvare informazioni.
- PortuguesePortuguês
Disco, Gravação, Registro
Escrever ou salvar informações.
- RussianРусский
Пластинка, запись, рекорд
Записать или сохранить информацию.
- Urduاردو
ریکارڈ، ریکارڈ، درج کرنا
معلومات لکھنا یا محفوظ کرنا۔
- Chinese中文
记录
写下或保存信息。
More words like Record
La gente también busca
- Record significado
- significado de Record
- qué significa Record
- Record en español
- Record traducción
- definición de Record
- cómo usar Record
Preguntas frecuentes sobre Record
¿Qué significa Record?
Escribir o guardar información.
¿Qué significa Record en español?
Escribir o guardar información.
¿Cuál es la definición de Record?
un relato escrito de algo que se guarda para que se pueda consultar y usar en el futuro
¿Cómo se usa Record en una frase?
I bought a new record of my favorite artist yesterday.
¿Puedes dar otro ejemplo de Record?
They broke the world record for the fastest marathon.
¿Cuáles son los sinónimos de Record?
Algunas alternativas comunes son document, log, capture, register, chronicle.
¿Cuál es el opuesto de Record?
Significados opuestos incluyen erase, delete.
¿Qué palabras acompañan a Record?
Suele combinarse con formal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Record?
Confused with 'recorded' when discussing past actions. Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb. Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning.
¿Cómo se pronuncia Record?
US: /["/ˈrekərd/"]/, UK: /["/ˈrekɔːd/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Record?
Usa 'registro' cuando hablas de guardar audio, video o información. Es adecuado en la mayoría de los contextos, pero en el habla casual, frases como 'hacer una grabación' pueden sonar más naturales.
¿Qué nivel CEFR tiene Record?
"Record" está en el nivel A2 de la escala CEFR.




















