Signification en français
Disque, Enregistrement, Record
Sens de Record
une trace écrite de quelque chose qui est conservée pour pouvoir être consultée et utilisée à l'avenir
In simple words: To write down or save information.
Écrire ou sauvegarder des informations.
Record dans une phrase
- I bought a new record of my favorite artist yesterday.J'ai acheté un nouveau disque de mon artiste préféré hier.
- They broke the world record for the fastest marathon.Ils ont battu le record du monde du marathon le plus rapide.
- She played the record quietly because it was late.Elle a passé le disque doucement parce qu'il était tard.
- Please make sure to record the meeting so we can review it later.Veuillez vous assurer d'enregistrer la réunion afin que nous puissions la revoir plus tard.
- He has a record of excellent performance at his job.Il a un historique d'excellentes performances dans son travail.
Comment utiliser Record
Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural.
Utilisez 'record' pour parler de la sauvegarde d'audio, de vidéo ou d'informations. C'est approprié dans la plupart des contextes, mais dans un langage courant, des expressions comme 'faire un enregistrement' peuvent sembler plus naturelles.
Grammar pattern
record + object
Memory hint
Think of a 'record player' that spins to play music; it records sounds.
Mots liés
Collocations with Record
- formal
- official
- public
- keep
- maintain
- compile
- contain something
- include something
- indicate something
- in the record
- in the records
- off the record
- access to the records
- have a record of something
- have no record of something
- club
- course
- national
- hold
- establish
- set
- stand
- fall
- book
- attempt
- breaker
- record for
- record with
- in record time
- past
- track
- distinguished
- have
- possess
- establish
- demonstrate something
- show something
- compare with something
- record among
- record for
- record in
- long-playing
- LP
- gramophone
- write
- cut
- make
- company
- industry
- label
- long-playing
- LP
- gramophone
- write
- cut
- make
- company
- industry
- label
Opposites of Record
- erase
- delete
Common mistakes with Record
- Confused with 'recorded' when discussing past actions.
- Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb.
- Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning.
Record appears in
Record dans d'autres langues
- Arabicالعربية
تسجيل,سجل
تسجيل أو حفظ المعلومات.
- Bengaliবাংলা
রেকর্ড
তথ্য লিখে রাখা বা সেভ করা।
- GermanDeutsch
Schallplatte, Rekord, Aufzeichnung
Informationen aufschreiben oder speichern.
- SpanishEspañol
Registro, grabación
Escribir o guardar información.
- Persianفارسی
ضبط، رکورد
برای نوشتن یا ذخیره اطلاعات.
- Hindiहिन्दी
रिकॉर्ड
जानकारी लिखना या सहेजना।
- ItalianItaliano
Disco, Record
Scrivere o salvare informazioni.
- PortuguesePortuguês
Disco, Gravação, Registro
Escrever ou salvar informações.
- RussianРусский
Пластинка, запись, рекорд
Записать или сохранить информацию.
- Urduاردو
ریکارڈ، ریکارڈ، درج کرنا
معلومات لکھنا یا محفوظ کرنا۔
- Chinese中文
记录
写下或保存信息。
More words like Record
Les gens recherchent aussi
- Record signification
- que veut dire Record
- signification de Record
- Record traduction
- Record en français
- définition de Record
- comment utiliser Record
Questions fréquentes sur Record
Que signifie Record?
Écrire ou sauvegarder des informations.
Que signifie Record en français ?
Écrire ou sauvegarder des informations.
Quelle est la définition de Record?
une trace écrite de quelque chose qui est conservée pour pouvoir être consultée et utilisée à l'avenir
Comment utiliser Record dans une phrase?
I bought a new record of my favorite artist yesterday.
Peux-tu donner un autre exemple de Record?
They broke the world record for the fastest marathon.
Quels sont les synonymes de Record?
Quelques alternatives courantes : document, log, capture, register, chronicle.
Quel est le contraire de Record?
Les sens opposés incluent erase, delete.
Quels mots vont avec Record?
Il s'associe souvent à formal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label.
Quelles sont les erreurs courantes avec Record?
Confused with 'recorded' when discussing past actions. Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb. Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning.
Comment prononce-t-on Record?
US: /["/ˈrekərd/"]/, UK: /["/ˈrekɔːd/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Record?
Utilisez 'record' pour parler de la sauvegarde d'audio, de vidéo ou d'informations. C'est approprié dans la plupart des contextes, mais dans un langage courant, des expressions comme 'faire un enregistrement' peuvent sembler plus naturelles.
Quel niveau CEFR a Record?
"Record" est au niveau A2 sur l'échelle CEFR.




















