Hold up vs Pause

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Hold up

FamilierTop 2000 (courant)

Pause

Top 1000 (très courant)B2verb
Le plus formel: PauseLe plus courant: Pause
 Hold upPause
Prononciation🇬🇧 //həʊld ʌp//🇺🇸 //hoʊld ʌp//🇬🇧 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/
SensArrêter ou retarder quelque chose.To stop or delay something.S'arrêter un moment.To stop for a short time.
ExempleCan you hold up for a moment?Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.
RegistreFamilierNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFR-B2
Nature grammaticaleverb
Collocationshold up a sign, hold up traffic, hold up someonebriefly, (for) a moment, momentarily, pause for breath, pause for thought, pause only long enough to do something
Antonymesspeed up, continuecontinue, proceed
Erreurs fréquentesConfused with 'hold back' which means to restrain., Incorrectly using it as 'held up by' instead of 'held up due to'.Confusing 'pause' with 'cause' in pronunciation., Using 'paws' (like animal feet) instead of 'pause'., Incorrectly using 'pausing' as a noun instead of a verb.
Notes d'usageUtilisé dans les conversations informelles ; peut être approprié pour les situations impliquant des retards ou des interruptions. À éviter dans les écrits formels.Used in casual conversation; can be appropriate for situations involving delays or interruptions. Avoid in formal writing.Utilisé à l'oral comme à l'écrit, convient dans des contextes informels comme formels. À éviter dans des discours très formels où un terme plus structuré pourrait être nécessaire.Used in both spoken and written language; appropriate in casual and formal settings. Avoid in very formal speeches where a more structured term may be needed.

Vois-le dans de vrais extraits

Hold up

Questions fréquentes : Hold up vs Pause

Quelle est la différence entre Hold up et Pause ?

Hold up: To stop or delay something. Pause: To stop for a short time.

Lequel est le plus formel : Hold up et Pause ?

Pause est le plus formel de tous.

Lequel est le plus courant : Hold up et Pause ?

Pause est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Hold up: Can you hold up for a moment? Pause: Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.

Puis-je utiliser Hold up et Pause de façon interchangeable ?

Pas toujours. Hold up et Pause sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées