Delay vs Hold up
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Delay
Top 1000 (très courant)B2noun
Hold up
FamilierTop 2000 (courant)
Le plus formel: DelayLe plus courant: Delay
| Delay | Hold up | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/dɪˈleɪ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈleɪ/"]/ | 🇬🇧 //həʊld ʌp//🇺🇸 //hoʊld ʌp// |
| Sens | Faire en sorte que quelque chose se produise plus tard que prévu.To make something happen later than planned. | Arrêter ou retarder quelque chose.To stop or delay something. |
| Exemple | Due to the heavy traffic, there was a significant delay in our arrival time. | Can you hold up for a moment? |
| Registre | Neutre | Familier |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 2000 (courant) |
| Niveau CEFR | B2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | considerable, enormous, lengthy, series, be subject to, be plagued by, encounter, occur, without delay, delay in, delay of, considerable, enormous, lengthy, series, be subject to, be plagued by, encounter, occur, without delay, delay in, delay of | hold up a sign, hold up traffic, hold up someone |
| Antonymes | advance, hasten, expedite | speed up, continue |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'delay' with 'defer' — 'defer' is often more formal., Using 'delayed' incorrectly in tense — check verb forms for accuracy., Overusing 'delay' in casual speech when simpler options like 'wait' are available. | Confused with 'hold back' which means to restrain., Incorrectly using it as 'held up by' instead of 'held up due to'. |
| Notes d'usage | Utilisez 'retard' pour parler de report d'événements ou d'actions. C'est approprié dans des contextes formels et informels, mais évitez de l'utiliser dans des conversations très décontractées où des mots plus simples comme 'attendre' pourraient suffire.Use 'delay' when referring to postponing events or actions. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using it in very casual conversations where simpler words like 'wait' might suffice. | Utilisé dans les conversations informelles ; peut être approprié pour les situations impliquant des retards ou des interruptions. À éviter dans les écrits formels.Used in casual conversation; can be appropriate for situations involving delays or interruptions. Avoid in formal writing. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Delay vs Hold up
Quelle est la différence entre Delay et Hold up ?
Delay: To make something happen later than planned. Hold up: To stop or delay something.
Lequel est le plus formel : Delay et Hold up ?
Delay est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : Delay et Hold up ?
Delay est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Delay: Due to the heavy traffic, there was a significant delay in our arrival time. Hold up: Can you hold up for a moment?
Puis-je utiliser Delay et Hold up de façon interchangeable ?
Pas toujours. Delay et Hold up sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.