معنی به فارسی
علامت، نشانه، تابلو، امضا کردن، ثبت نام کردن
معنی Sign
یه اتفاق، یه کار، یه واقعیت یا هر چیز دیگهای که نشون میده یه چیزی وجود داره، داره اتفاق میافته یا ممکنه تو آینده اتفاق بیفته.
In simple words: A symbol or action that shows something or gives information.
یه نماد یا یه حرکت که یه چیزی رو نشون میده یا اطلاعاتی رو میده.
Sign در یک جمله
- Please follow the sign to reach the train station.لطفاً تابلو رو دنبال کن تا به ایستگاه قطار برسی.
- He made a big sign to protest the policy.اون یه تابلوی بزرگ درست کرد تا به اون سیاست اعتراض کنه.
- That was a clear sign that they were not interested.اون یه نشونه واضح بود که اونا علاقهای نداشتن.
- She will sign the contract tomorrow.اون فردا قرارداد رو امضا میکنه.
- Can you sign your name at the bottom of the page?میتونی اسمت رو پایین صفحه امضا کنی؟
- The sign on the door said it was closed.تابلوی روی در میگفت که بسته است.
- Look for the sign indicating where to turn left.دنبال علامتی باش که نشون میده کجا باید بپیچی چپ.
- He decided to sign up for the cooking class.اون تصمیم گرفت برای کلاس آشپزی ثبت نام کنه.
چطور از Sign استفاده کنیم
Used in various contexts like directing people, indicating information, or marking something. More formal in legal contexts, and informal in everyday signage.
تو موقعیتهای مختلفی استفاده میشه، مثلاً برای راهنمایی کردن مردم، نشون دادن اطلاعات یا علامتگذاری یه چیزی. تو کارهای قانونی رسمیتره، ولی تو تابلوهای روزمره خودمونیتره.
Grammar pattern
sign + object
Memory hint
Think of a 'sign' as a signal, like a road sign pointing you in the right direction.
واژههای مرتبط
Collocations with Sign
- classic
- clear
- definite
- bear
- have
- betray
- appear
- come
- indicate something
- at a/the sign
- sign from
- sign of
- sign of life
- a sign of the times
- a sign of things to come
- flashing
- illuminated
- neon
- erect
- hang
- hang out
- read something
- announce something
- proclaim something
- sign for
- sign to
- rude
- peace
- thumbs-up
- give (somebody)
- make
- communicate through
- language
- system
- sign for
- make the sign of the cross
- dollar
- euro
- pound
- draw
- use
- mean something
- sign for
- birth
- star
- astrological
- be born under
- sign of
- the signs of the Zodiac
Synonyms for Sign
Opposites of Sign
- ignore
- disregard
Common mistakes with Sign
- Confused with 'sine' in mathematical contexts.
- Using 'sign' as a verb incorrectly, e.g., 'I will sign that paper' without indicating what or who to sign.
- Misusing 'sign' for 'symbol' when differentiating context.
Sign appears in
Sign به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
علامة, إشارة, توقيع
رمز أو فعل يُظهر شيئًا أو يُقدم معلومات.
- Bengaliবাংলা
চিহ্ন, সই করা
কোনো কিছু বোঝানোর বা তথ্য দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত প্রতীক বা কাজ।
- GermanDeutsch
Schild, Zeichen, unterschreiben
Ein Symbol oder eine Handlung, die etwas zeigt oder Informationen gibt.
- SpanishEspañol
Señal, Firmar
Un símbolo o acción que muestra algo o da información.
- FrenchFrançais
Signe, panneau, signature, s'inscrire
Un symbole ou une action qui montre quelque chose ou donne une information.
- Hindiहिन्दी
Sign
कोई प्रतीक या कार्य जो कुछ दिखाता है या जानकारी देता है।
- ItalianItaliano
Segno, Cartello, Firma
Un simbolo o un'azione che mostra qualcosa o fornisce informazioni.
- PortuguesePortuguês
Sinal, Assinar
Um símbolo ou ação que mostra algo ou dá informação.
- RussianРусский
Знак, Подпись, Признак
Символ или действие, которое что-то показывает или дает информацию.
- Urduاردو
نشانی، علامت، دستخط، امضا کردن، ثبت نام کردن
کوئی علامت یا عمل جو کسی چیز کو ظاہر کرے یا معلومات دے۔
- Chinese中文
标志
一个符号或动作,显示某事或提供信息。
More words like Sign
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Sign جمله با
- Sign معنی
- Sign یعنی چه
- Sign به فارسی
- Sign تلفظ
- Sign جمله برای
- Sign به انگلیسی
- ترجمه Sign
پرسشهای پرتکرار درباره Sign
Sign یعنی چه؟
یه نماد یا یه حرکت که یه چیزی رو نشون میده یا اطلاعاتی رو میده.
معنی Sign به فارسی چیست؟
یه نماد یا یه حرکت که یه چیزی رو نشون میده یا اطلاعاتی رو میده.
تعریف Sign چیست؟
یه اتفاق، یه کار، یه واقعیت یا هر چیز دیگهای که نشون میده یه چیزی وجود داره، داره اتفاق میافته یا ممکنه تو آینده اتفاق بیفته.
چطور از Sign در یک جمله استفاده کنیم؟
Please follow the sign to reach the train station.
میتوانی مثال دیگری از Sign بزنی؟
He made a big sign to protest the policy.
مترادفهای Sign چیست؟
گزینههای رایج شامل signal, indication, mark, banner, notice است.
متضاد Sign چیست؟
معناهای مخالف شامل ignore, disregard است.
چه واژههایی با Sign میآیند؟
معمولاً با classic, clear, definite, bear, have, betray, appear, come, indicate something, at a/the sign, sign from, sign of, sign of life, a sign of the times, a sign of things to come, flashing, illuminated, neon, erect, hang, hang out, read something, announce something, proclaim something, sign for, sign to, rude, peace, thumbs-up, give (somebody), make, communicate through, language, system, sign for, make the sign of the cross, dollar, euro, pound, draw, use, mean something, sign for, birth, star, astrological, be born under, sign of, the signs of the Zodiac همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Sign چیست؟
Confused with 'sine' in mathematical contexts. Using 'sign' as a verb incorrectly, e.g., 'I will sign that paper' without indicating what or who to sign. Misusing 'sign' for 'symbol' when differentiating context.
Sign چطور تلفظ میشود؟
US: /["/saɪn/"]/, UK: /["/saɪn/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Sign استفاده کنم؟
تو موقعیتهای مختلفی استفاده میشه، مثلاً برای راهنمایی کردن مردم، نشون دادن اطلاعات یا علامتگذاری یه چیزی. تو کارهای قانونی رسمیتره، ولی تو تابلوهای روزمره خودمونیتره.
سطح CEFR برای Sign چیست؟
"Sign" در سطح A2 از مقیاس CEFR قرار دارد.

















