معنی به فارسی

B2noun1K

نشانه، علامت

UK/["/ˌɪndɪˈkeɪʃn/"]/US/["/ˌɪndɪˈkeɪʃn/"]/

معنی Indication

یه حرف یا علامتی که نشون می‌ده یه اتفاقی داره می‌افته یا یکی چی تو فکرشه یا چه حسی داره.

In simple words: A sign or suggestion that something is true or might happen.

یه نشونه یا سرنخ که نشون می‌ده یه چیزی درسته یا ممکنه اتفاق بیفته.

Indication در یک جمله

  • The sudden drop in temperature is an indication that a storm is approaching.افت ناگهانی دما یه نشونه‌ست که طوفان داره میاد.
  • His nervous behavior was an indication of his lack of confidence.رفتار عصبی‌ش نشونه‌ی کمبود اعتماد به نفسش بود.
  • Indication of a problem in the engine was clear from the warning light on the dashboard.نشونه‌ی مشکل تو موتور از چراغ هشدار روی داشبورد کاملاً مشخص بود.
  • Doctors look for indications before deciding on the best treatment for patients.دکترا دنبال نشانه‌ها می‌گردن قبل از اینکه بهترین درمان رو برای بیمارا انتخاب کنن.
  • In medicine, 'indication' often means a reason to use a certain drug or procedure.تو پزشکی، «نشانه» معمولاً یعنی دلیل استفاده از یه داروی خاص یا یه روش درمانی.
  • An indication for surgery is typically when less invasive treatments have failed.دلیل جراحی معمولاً وقتیه که درمان‌های کمتر تهاجمی جواب ندادن.

چطور از Indication استفاده کنیم

Used in both spoken and written contexts. It's more common in formal discussions, such as reports or presentations. Avoid using it in very casual conversations.

هم تو صحبت‌های روزمره استفاده می‌شه هم تو متن‌های نوشتاری. بیشتر تو بحث‌های رسمی‌تر مثل گزارش‌ها یا ارائه‌ها کاربرد داره. تو مکالمه‌های خیلی خودمونی بهتره ازش استفاده نکنی.

Grammar pattern

indication + of/about + noun

Memory hint

Think of 'in-dication' as giving direction or hints about something.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Indication

  • firm
  • good
  • strong
  • be
  • serve as
  • have
  • point to something
  • show something
  • suggest something
  • amid indications of
  • amid indications that…
  • indication as to
  • (all) the indications are that…
  • early indications are that…
  • preliminary indications are that…

Synonyms for Indication

Opposites of Indication

Common mistakes with Indication

  • Confused with 'indicate' as a verb.
  • Using 'indication' without a clear object or context.
  • Mixing up 'indication' with similar-sounding words like 'indecision'.

Compare Indication with Sign, Hint, Signal, Suggestion, Clue

Indication appears in

Indication به زبان‌های دیگر

More words like Indication

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Indication جمله با
  • Indication معنی
  • Indication یعنی چه
  • Indication به فارسی
  • Indication تلفظ
  • Indication جمله برای
  • Indication به انگلیسی
  • ترجمه Indication

پرسش‌های پرتکرار درباره Indication

Indication یعنی چه؟

یه نشونه یا سرنخ که نشون می‌ده یه چیزی درسته یا ممکنه اتفاق بیفته.

معنی Indication به فارسی چیست؟

یه نشونه یا سرنخ که نشون می‌ده یه چیزی درسته یا ممکنه اتفاق بیفته.

تعریف Indication چیست؟

یه حرف یا علامتی که نشون می‌ده یه اتفاقی داره می‌افته یا یکی چی تو فکرشه یا چه حسی داره.

چطور از Indication در یک جمله استفاده کنیم؟

The sudden drop in temperature is an indication that a storm is approaching.

می‌توانی مثال دیگری از Indication بزنی؟

His nervous behavior was an indication of his lack of confidence.

مترادف‌های Indication چیست؟

گزینه‌های رایج شامل sign, hint, signal, suggestion, clue است.

متضاد Indication چیست؟

معناهای مخالف شامل confusion, ambiguity است.

چه واژه‌هایی با Indication می‌آیند؟

معمولاً با firm, good, strong, be, serve as, have, point to something, show something, suggest something, amid indications of, amid indications that…, indication as to, (all) the indications are that…, early indications are that…, preliminary indications are that… همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Indication چیست؟

Confused with 'indicate' as a verb. Using 'indication' without a clear object or context. Mixing up 'indication' with similar-sounding words like 'indecision'.

Indication چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/ˌɪndɪˈkeɪʃn/"]/, UK: /["/ˌɪndɪˈkeɪʃn/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Indication استفاده کنم؟

هم تو صحبت‌های روزمره استفاده می‌شه هم تو متن‌های نوشتاری. بیشتر تو بحث‌های رسمی‌تر مثل گزارش‌ها یا ارائه‌ها کاربرد داره. تو مکالمه‌های خیلی خودمونی بهتره ازش استفاده نکنی.

سطح CEFR برای Indication چیست؟

"Indication" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.