معنی به فارسی
رد شدن، عبور کردن، دادن
معنی Pass
رسیدن به حد نصاب لازم در امتحان، آزمون و غیره.
In simple words: To move past something or someone, or to allow something to happen.
از چیزی یا کسی رد شدن، یا اجازه دادن به اتفاق افتادن چیزی.
Pass در یک جمله
- I will pass the ball to you during the game.تو بازی توپ رو بهت پاس میدم.
- Please pass me the salt at the dinner table.
- He decided to pass on the opportunity to travel abroad.
- The student was thrilled to pass the exam with good grades.
- If you want to get through security, you need to pass your ID.
- They plan to pass by the new cafe on their way to work.
- She chose to pass the time by reading a book.
- You should pass this message along to your colleagues.
چطور از Pass استفاده کنیم
Commonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions.
هم در موقعیتهای غیررسمی و هم رسمی رایج است. میتواند به حرکت فیزیکی یا اجازه دادن به نوبت کسی (مثلاً در بازیها) اشاره کند. معمولاً در نوشتار خیلی رسمی هنگام توصیف تصمیمات استفاده نمیشود.
Grammar pattern
pass + object
Memory hint
Think of a runner passing another runner in a race — they move past each other.
واژههای مرتبط
Collocations with Pass
Common mistakes with Pass
- Confusing 'pass' with 'past' in writing.
- Using 'pass' without an object when it requires one.
- Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.
Pass appears in
Pass به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
يمر، ينجح
للتحرك بجانب شيء أو شخص، أو للسماح لشيء ما بالحدوث.
- Bengaliবাংলা
পাস করা, দেওয়া, পেরিয়ে যাওয়া
কোনো কিছু বা কারো কাছ দিয়ে চলে যাওয়া, অথবা কোনো কিছু ঘটতে দেওয়া।
- GermanDeutsch
Passen, Bestehen, Weitergeben
An etwas oder jemandem vorbeikommen oder etwas geschehen lassen.
- SpanishEspañol
Pasar
Moverse más allá de algo o alguien, o permitir que algo suceda.
- FrenchFrançais
Passer, Réussir, Transmettre
Dépasser quelque chose ou quelqu'un, ou laisser quelque chose se produire. Donner quelque chose à quelqu'un.
- Hindiहिन्दी
पास होना, गुज़ारना, देना
किसी चीज़ या किसी के आगे से गुज़रना, या किसी चीज़ को होने देना।
- ItalianItaliano
Passare, Superare, Consegnare, Trasmettere
Andare oltre qualcosa o qualcuno, o permettere che qualcosa accada.
- PortuguesePortuguês
Passar, Aprovar
Mover-se para além de algo ou alguém, ou permitir que algo aconteça.
- RussianРусский
Pass, Проходить, Передавать, Пропускать, Сдать
Передать что-то или кого-то, или позволить чему-то случиться.
- Urduاردو
گزرنا، پاس کرنا، منتقل کرنا
کسی چیز یا کسی شخص سے آگے بڑھنا، یا کسی چیز کو ہونے دینا۔
- Chinese中文
通过, 传递
经过某物或某人,或允许某事发生。
More words like Pass
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Pass جمله با
- Pass معنی
- Pass یعنی چه
- Pass به فارسی
- Pass تلفظ
- Pass جمله برای
- Pass به انگلیسی
- ترجمه Pass
پرسشهای پرتکرار درباره Pass
Pass یعنی چه؟
از چیزی یا کسی رد شدن، یا اجازه دادن به اتفاق افتادن چیزی.
معنی Pass به فارسی چیست؟
از چیزی یا کسی رد شدن، یا اجازه دادن به اتفاق افتادن چیزی.
تعریف Pass چیست؟
رسیدن به حد نصاب لازم در امتحان، آزمون و غیره.
چطور از Pass در یک جمله استفاده کنیم؟
I will pass the ball to you during the game.
میتوانی مثال دیگری از Pass بزنی؟
Please pass me the salt at the dinner table.
مترادفهای Pass چیست؟
گزینههای رایج شامل move past, let go, allow, permit, transfer است.
متضاد Pass چیست؟
معناهای مخالف شامل stop, hold, block است.
چه واژههایی با Pass میآیند؟
معمولاً با quickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticed همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Pass چیست؟
Confusing 'pass' with 'past' in writing. Using 'pass' without an object when it requires one. Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.
Pass چطور تلفظ میشود؟
US: /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/, UK: /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Pass استفاده کنم؟
هم در موقعیتهای غیررسمی و هم رسمی رایج است. میتواند به حرکت فیزیکی یا اجازه دادن به نوبت کسی (مثلاً در بازیها) اشاره کند. معمولاً در نوشتار خیلی رسمی هنگام توصیف تصمیمات استفاده نمیشود.
سطح CEFR برای Pass چیست؟
"Pass" در سطح A2 از مقیاس CEFR قرار دارد.






















