Significado en español

A2verb1K

Pasar

UK/["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/US/["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/

Significado de Pass

alcanzar el estándar requerido en un examen, una prueba, etc.

In simple words: To move past something or someone, or to allow something to happen.

Moverse más allá de algo o alguien, o permitir que algo suceda.

Pass en una frase

  • I will pass the ball to you during the game.Te pasaré la pelota durante el juego.
  • Please pass me the salt at the dinner table.Por favor, pásame la sal en la mesa.
  • He decided to pass on the opportunity to travel abroad.Decidió rechazar la oportunidad de viajar al extranjero.
  • The student was thrilled to pass the exam with good grades.El estudiante estaba emocionado de haber pasado el examen con buenas calificaciones.
  • If you want to get through security, you need to pass your ID.Si quieres pasar por seguridad, necesitas mostrar tu identificación.
  • They plan to pass by the new cafe on their way to work.Planean pasar por el nuevo café de camino al trabajo.
  • She chose to pass the time by reading a book.Ella eligió pasar el tiempo leyendo un libro.
  • You should pass this message along to your colleagues.Deberías pasar este mensaje a tus colegas.

Cómo usar Pass

Commonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions.

Se usa comúnmente en contextos tanto informales como formales. Puede referirse a movimiento físico o a permitir que alguien tome su turno (por ejemplo, en juegos). No se usa típicamente en escritos muy formales al describir decisiones.

Grammar pattern

pass + object

Memory hint

Think of a runner passing another runner in a race — they move past each other.

Palabras relacionadas

Collocations with Pass

Synonyms for Pass

Opposites of Pass

Common mistakes with Pass

  • Confusing 'pass' with 'past' in writing.
  • Using 'pass' without an object when it requires one.
  • Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.

Compare Pass with Allow, Permit, Transfer

Pass appears in

Pass en otros idiomas

More words like Pass

La gente también busca

  • Pass significado
  • significado de Pass
  • qué significa Pass
  • Pass en español
  • Pass traducción
  • definición de Pass
  • cómo usar Pass

Preguntas frecuentes sobre Pass

¿Qué significa Pass?

Moverse más allá de algo o alguien, o permitir que algo suceda.

¿Qué significa Pass en español?

Moverse más allá de algo o alguien, o permitir que algo suceda.

¿Cuál es la definición de Pass?

alcanzar el estándar requerido en un examen, una prueba, etc.

¿Cómo se usa Pass en una frase?

I will pass the ball to you during the game.

¿Puedes dar otro ejemplo de Pass?

Please pass me the salt at the dinner table.

¿Cuáles son los sinónimos de Pass?

Algunas alternativas comunes son move past, let go, allow, permit, transfer.

¿Cuál es el opuesto de Pass?

Significados opuestos incluyen stop, hold, block.

¿Qué palabras acompañan a Pass?

Suele combinarse con quickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticed.

¿Cuáles son los errores comunes al usar Pass?

Confusing 'pass' with 'past' in writing. Using 'pass' without an object when it requires one. Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.

¿Cómo se pronuncia Pass?

US: /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/, UK: /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Cuándo debo usar Pass?

Se usa comúnmente en contextos tanto informales como formales. Puede referirse a movimiento físico o a permitir que alguien tome su turno (por ejemplo, en juegos). No se usa típicamente en escritos muy formales al describir decisiones.

¿Qué nivel CEFR tiene Pass?

"Pass" está en el nivel A2 de la escala CEFR.