Signification en français

A2verb1K

Passer, Réussir, Transmettre

UK/["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/US/["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/

Sens de Pass

Réussir à atteindre le niveau requis dans un examen, un test, etc.

In simple words: To move past something or someone, or to allow something to happen.

Dépasser quelque chose ou quelqu'un, ou laisser quelque chose se produire. Donner quelque chose à quelqu'un.

Pass dans une phrase

  • I will pass the ball to you during the game.Je vais te passer le ballon pendant le match.
  • Please pass me the salt at the dinner table.S'il te plaît, passe-moi le sel à table.
  • He decided to pass on the opportunity to travel abroad.Il a décidé de laisser passer l'opportunité de voyager à l'étranger.
  • The student was thrilled to pass the exam with good grades.L'étudiant était ravi de réussir l'examen avec de bonnes notes.
  • If you want to get through security, you need to pass your ID.Si tu veux passer la sécurité, tu dois présenter ta pièce d'identité.
  • They plan to pass by the new cafe on their way to work.Ils prévoient de passer devant le nouveau café en allant au travail.
  • She chose to pass the time by reading a book.Elle a choisi de passer le temps en lisant un livre.
  • You should pass this message along to your colleagues.Tu devrais transmettre ce message à tes collègues.

Comment utiliser Pass

Commonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions.

Couramment utilisé dans des contextes informels et formels. Peut faire référence à un mouvement physique ou à permettre à quelqu'un de prendre son tour (par exemple, dans les jeux). Pas typiquement utilisé dans une écriture très formelle pour décrire des décisions.

Grammar pattern

pass + object

Memory hint

Think of a runner passing another runner in a race — they move past each other.

Mots liés

Collocations with Pass

Synonyms for Pass

Opposites of Pass

Common mistakes with Pass

  • Confusing 'pass' with 'past' in writing.
  • Using 'pass' without an object when it requires one.
  • Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.

Compare Pass with Allow, Permit, Transfer

Pass appears in

Pass dans d'autres langues

More words like Pass

Les gens recherchent aussi

  • Pass signification
  • que veut dire Pass
  • signification de Pass
  • Pass traduction
  • Pass en français
  • définition de Pass
  • comment utiliser Pass

Questions fréquentes sur Pass

Que signifie Pass?

Dépasser quelque chose ou quelqu'un, ou laisser quelque chose se produire. Donner quelque chose à quelqu'un.

Que signifie Pass en français ?

Dépasser quelque chose ou quelqu'un, ou laisser quelque chose se produire. Donner quelque chose à quelqu'un.

Quelle est la définition de Pass?

Réussir à atteindre le niveau requis dans un examen, un test, etc.

Comment utiliser Pass dans une phrase?

I will pass the ball to you during the game.

Peux-tu donner un autre exemple de Pass?

Please pass me the salt at the dinner table.

Quels sont les synonymes de Pass?

Quelques alternatives courantes : move past, let go, allow, permit, transfer.

Quel est le contraire de Pass?

Les sens opposés incluent stop, hold, block.

Quels mots vont avec Pass?

Il s'associe souvent à quickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticed.

Quelles sont les erreurs courantes avec Pass?

Confusing 'pass' with 'past' in writing. Using 'pass' without an object when it requires one. Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.

Comment prononce-t-on Pass?

US: /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/, UK: /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

Quand dois-je utiliser Pass?

Couramment utilisé dans des contextes informels et formels. Peut faire référence à un mouvement physique ou à permettre à quelqu'un de prendre son tour (par exemple, dans les jeux). Pas typiquement utilisé dans une écriture très formelle pour décrire des décisions.

Quel niveau CEFR a Pass?

"Pass" est au niveau A2 sur l'échelle CEFR.