Signification en français
Passer, Réussir, Transmettre
Sens de Pass
Réussir à atteindre le niveau requis dans un examen, un test, etc.
In simple words: To move past something or someone, or to allow something to happen.
Dépasser quelque chose ou quelqu'un, ou laisser quelque chose se produire. Donner quelque chose à quelqu'un.
Pass dans une phrase
- I will pass the ball to you during the game.Je vais te passer le ballon pendant le match.
- Please pass me the salt at the dinner table.S'il te plaît, passe-moi le sel à table.
- He decided to pass on the opportunity to travel abroad.Il a décidé de laisser passer l'opportunité de voyager à l'étranger.
- The student was thrilled to pass the exam with good grades.L'étudiant était ravi de réussir l'examen avec de bonnes notes.
- If you want to get through security, you need to pass your ID.Si tu veux passer la sécurité, tu dois présenter ta pièce d'identité.
- They plan to pass by the new cafe on their way to work.Ils prévoient de passer devant le nouveau café en allant au travail.
- She chose to pass the time by reading a book.Elle a choisi de passer le temps en lisant un livre.
- You should pass this message along to your colleagues.Tu devrais transmettre ce message à tes collègues.
Comment utiliser Pass
Commonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions.
Couramment utilisé dans des contextes informels et formels. Peut faire référence à un mouvement physique ou à permettre à quelqu'un de prendre son tour (par exemple, dans les jeux). Pas typiquement utilisé dans une écriture très formelle pour décrire des décisions.
Grammar pattern
pass + object
Memory hint
Think of a runner passing another runner in a race — they move past each other.
Mots liés
Collocations with Pass
Common mistakes with Pass
- Confusing 'pass' with 'past' in writing.
- Using 'pass' without an object when it requires one.
- Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.
Pass appears in
Pass dans d'autres langues
- Arabicالعربية
يمر، ينجح
للتحرك بجانب شيء أو شخص، أو للسماح لشيء ما بالحدوث.
- Bengaliবাংলা
পাস করা, দেওয়া, পেরিয়ে যাওয়া
কোনো কিছু বা কারো কাছ দিয়ে চলে যাওয়া, অথবা কোনো কিছু ঘটতে দেওয়া।
- GermanDeutsch
Passen, Bestehen, Weitergeben
An etwas oder jemandem vorbeikommen oder etwas geschehen lassen.
- SpanishEspañol
Pasar
Moverse más allá de algo o alguien, o permitir que algo suceda.
- Persianفارسی
رد شدن، عبور کردن، دادن
از چیزی یا کسی رد شدن، یا اجازه دادن به اتفاق افتادن چیزی.
- Hindiहिन्दी
पास होना, गुज़ारना, देना
किसी चीज़ या किसी के आगे से गुज़रना, या किसी चीज़ को होने देना।
- ItalianItaliano
Passare, Superare, Consegnare, Trasmettere
Andare oltre qualcosa o qualcuno, o permettere che qualcosa accada.
- PortuguesePortuguês
Passar, Aprovar
Mover-se para além de algo ou alguém, ou permitir que algo aconteça.
- RussianРусский
Pass, Проходить, Передавать, Пропускать, Сдать
Передать что-то или кого-то, или позволить чему-то случиться.
- Urduاردو
گزرنا، پاس کرنا، منتقل کرنا
کسی چیز یا کسی شخص سے آگے بڑھنا، یا کسی چیز کو ہونے دینا۔
- Chinese中文
通过, 传递
经过某物或某人,或允许某事发生。
More words like Pass
Les gens recherchent aussi
- Pass signification
- que veut dire Pass
- signification de Pass
- Pass traduction
- Pass en français
- définition de Pass
- comment utiliser Pass
Questions fréquentes sur Pass
Que signifie Pass?
Dépasser quelque chose ou quelqu'un, ou laisser quelque chose se produire. Donner quelque chose à quelqu'un.
Que signifie Pass en français ?
Dépasser quelque chose ou quelqu'un, ou laisser quelque chose se produire. Donner quelque chose à quelqu'un.
Quelle est la définition de Pass?
Réussir à atteindre le niveau requis dans un examen, un test, etc.
Comment utiliser Pass dans une phrase?
I will pass the ball to you during the game.
Peux-tu donner un autre exemple de Pass?
Please pass me the salt at the dinner table.
Quels sont les synonymes de Pass?
Quelques alternatives courantes : move past, let go, allow, permit, transfer.
Quel est le contraire de Pass?
Les sens opposés incluent stop, hold, block.
Quels mots vont avec Pass?
Il s'associe souvent à quickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticed.
Quelles sont les erreurs courantes avec Pass?
Confusing 'pass' with 'past' in writing. Using 'pass' without an object when it requires one. Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.
Comment prononce-t-on Pass?
US: /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/, UK: /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Pass?
Couramment utilisé dans des contextes informels et formels. Peut faire référence à un mouvement physique ou à permettre à quelqu'un de prendre son tour (par exemple, dans les jeux). Pas typiquement utilisé dans une écriture très formelle pour décrire des décisions.
Quel niveau CEFR a Pass?
"Pass" est au niveau A2 sur l'échelle CEFR.






















