Significato in italiano
Passare, Superare, Consegnare, Trasmettere
Significato di Pass
Superare lo standard richiesto in un esame, una prova, ecc.
In simple words: To move past something or someone, or to allow something to happen.
Andare oltre qualcosa o qualcuno, o permettere che qualcosa accada.
Pass in una frase
- I will pass the ball to you during the game.Ti passerò la palla durante la partita.
- Please pass me the salt at the dinner table.Per favore, passami il sale a tavola.
- He decided to pass on the opportunity to travel abroad.Ha deciso di rinunciare all'opportunità di viaggiare all'estero.
- The student was thrilled to pass the exam with good grades.Lo studente era entusiasta di superare l'esame con buoni voti.
- If you want to get through security, you need to pass your ID.Se vuoi superare la sicurezza, devi mostrare il tuo documento.
- They plan to pass by the new cafe on their way to work.Hanno intenzione di passare dal nuovo bar sulla strada per il lavoro.
- She chose to pass the time by reading a book.Ha scelto di passare il tempo leggendo un libro.
- You should pass this message along to your colleagues.Dovresti trasmettere questo messaggio ai tuoi colleghi.
Come usare Pass
Commonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions.
Comunemente usato sia in contesti informali che formali. Può riferirsi al movimento fisico o al permettere a qualcuno di fare un turno (ad esempio, nei giochi). Non tipicamente usato in scritti molto formali quando si descrivono decisioni.
Grammar pattern
pass + object
Memory hint
Think of a runner passing another runner in a race — they move past each other.
Parole correlate
Collocations with Pass
Common mistakes with Pass
- Confusing 'pass' with 'past' in writing.
- Using 'pass' without an object when it requires one.
- Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.
Pass appears in
Pass in altre lingue
- Arabicالعربية
يمر، ينجح
للتحرك بجانب شيء أو شخص، أو للسماح لشيء ما بالحدوث.
- Bengaliবাংলা
পাস করা, দেওয়া, পেরিয়ে যাওয়া
কোনো কিছু বা কারো কাছ দিয়ে চলে যাওয়া, অথবা কোনো কিছু ঘটতে দেওয়া।
- GermanDeutsch
Passen, Bestehen, Weitergeben
An etwas oder jemandem vorbeikommen oder etwas geschehen lassen.
- SpanishEspañol
Pasar
Moverse más allá de algo o alguien, o permitir que algo suceda.
- Persianفارسی
رد شدن، عبور کردن، دادن
از چیزی یا کسی رد شدن، یا اجازه دادن به اتفاق افتادن چیزی.
- FrenchFrançais
Passer, Réussir, Transmettre
Dépasser quelque chose ou quelqu'un, ou laisser quelque chose se produire. Donner quelque chose à quelqu'un.
- Hindiहिन्दी
पास होना, गुज़ारना, देना
किसी चीज़ या किसी के आगे से गुज़रना, या किसी चीज़ को होने देना।
- PortuguesePortuguês
Passar, Aprovar
Mover-se para além de algo ou alguém, ou permitir que algo aconteça.
- RussianРусский
Pass, Проходить, Передавать, Пропускать, Сдать
Передать что-то или кого-то, или позволить чему-то случиться.
- Urduاردو
گزرنا، پاس کرنا، منتقل کرنا
کسی چیز یا کسی شخص سے آگے بڑھنا، یا کسی چیز کو ہونے دینا۔
- Chinese中文
通过, 传递
经过某物或某人,或允许某事发生。
More words like Pass
Le persone cercano anche
- Pass significato
- significato di Pass
- cosa significa Pass
- Pass traduzione
- Pass in italiano
- definizione di Pass
- come si usa Pass
Domande frequenti su Pass
Cosa significa Pass?
Andare oltre qualcosa o qualcuno, o permettere che qualcosa accada.
Cosa significa Pass in italiano?
Andare oltre qualcosa o qualcuno, o permettere che qualcosa accada.
Qual è la definizione di Pass?
Superare lo standard richiesto in un esame, una prova, ecc.
Come si usa Pass in una frase?
I will pass the ball to you during the game.
Puoi fare un altro esempio di Pass?
Please pass me the salt at the dinner table.
Quali sono i sinonimi di Pass?
Alcune alternative comuni sono move past, let go, allow, permit, transfer.
Qual è il contrario di Pass?
Significati opposti includono stop, hold, block.
Quali parole si abbinano a Pass?
Si abbina spesso a quickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticed.
Quali sono gli errori comuni con Pass?
Confusing 'pass' with 'past' in writing. Using 'pass' without an object when it requires one. Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.
Come si pronuncia Pass?
US: /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/, UK: /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Pass?
Comunemente usato sia in contesti informali che formali. Può riferirsi al movimento fisico o al permettere a qualcuno di fare un turno (ad esempio, nei giochi). Non tipicamente usato in scritti molto formali quando si descrivono decisioni.
Che livello CEFR ha Pass?
"Pass" è al livello A2 della scala CEFR.






















