المعنى بالعربية
يمر، ينجح
معنى Pass
تحقيق المستوى المطلوب في امتحان أو اختبار، إلخ.
In simple words: To move past something or someone, or to allow something to happen.
للتحرك بجانب شيء أو شخص، أو للسماح لشيء ما بالحدوث.
Pass في جملة
- I will pass the ball to you during the game.سأمرر الكرة إليك خلال المباراة.
- Please pass me the salt at the dinner table.يرجى تمرير الملح لي على مائدة العشاء.
- He decided to pass on the opportunity to travel abroad.قرر أن يتجاهل الفرصة للسفر إلى الخارج.
- The student was thrilled to pass the exam with good grades.كان الطالب سعيدًا جدًا لأنه نجح في الامتحان بدرجات جيدة.
- If you want to get through security, you need to pass your ID.إذا كنت تريد المرور عبر الأمن، تحتاج إلى تقديم هويتك.
- They plan to pass by the new cafe on their way to work.يخططون للمرور بجانب المقهى الجديد في طريقهم إلى العمل.
- She chose to pass the time by reading a book.اختارت قضاء الوقت بقراءة كتاب.
- You should pass this message along to your colleagues.يجب أن تمرر هذه الرسالة إلى زملائك.
كيفية استخدام Pass
Commonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions.
يستخدم بشكل شائع في السياقات غير الرسمية والرسمية. يمكن أن يشير إلى الحركة الجسدية أو السماح لشخص ما بأخذ دوره (مثل في الألعاب). لا يُستخدم عادة في الكتابات الرسمية جدًا عند وصف القرارات.
Grammar pattern
pass + object
Memory hint
Think of a runner passing another runner in a race — they move past each other.
كلمات ذات صلة
Collocations with Pass
Common mistakes with Pass
- Confusing 'pass' with 'past' in writing.
- Using 'pass' without an object when it requires one.
- Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.
Pass appears in
Pass بلغات أخرى
- Bengaliবাংলা
পাস করা, দেওয়া, পেরিয়ে যাওয়া
কোনো কিছু বা কারো কাছ দিয়ে চলে যাওয়া, অথবা কোনো কিছু ঘটতে দেওয়া।
- GermanDeutsch
Passen, Bestehen, Weitergeben
An etwas oder jemandem vorbeikommen oder etwas geschehen lassen.
- SpanishEspañol
Pasar
Moverse más allá de algo o alguien, o permitir que algo suceda.
- Persianفارسی
رد شدن، عبور کردن، دادن
از چیزی یا کسی رد شدن، یا اجازه دادن به اتفاق افتادن چیزی.
- FrenchFrançais
Passer, Réussir, Transmettre
Dépasser quelque chose ou quelqu'un, ou laisser quelque chose se produire. Donner quelque chose à quelqu'un.
- Hindiहिन्दी
पास होना, गुज़ारना, देना
किसी चीज़ या किसी के आगे से गुज़रना, या किसी चीज़ को होने देना।
- ItalianItaliano
Passare, Superare, Consegnare, Trasmettere
Andare oltre qualcosa o qualcuno, o permettere che qualcosa accada.
- PortuguesePortuguês
Passar, Aprovar
Mover-se para além de algo ou alguém, ou permitir que algo aconteça.
- RussianРусский
Pass, Проходить, Передавать, Пропускать, Сдать
Передать что-то или кого-то, или позволить чему-то случиться.
- Urduاردو
گزرنا، پاس کرنا، منتقل کرنا
کسی چیز یا کسی شخص سے آگے بڑھنا، یا کسی چیز کو ہونے دینا۔
- Chinese中文
通过, 传递
经过某物或某人,或允许某事发生。
More words like Pass
يبحث الناس أيضاً عن
- Pass معنى
- معنى Pass
- معنى كلمة Pass
- Pass بالعربي
- ترجمة Pass
- Pass ايش يعني
- Pass تعريف
أسئلة شائعة حول Pass
ماذا تعني Pass؟
للتحرك بجانب شيء أو شخص، أو للسماح لشيء ما بالحدوث.
ما معنى Pass بالعربية؟
للتحرك بجانب شيء أو شخص، أو للسماح لشيء ما بالحدوث.
ما تعريف Pass؟
تحقيق المستوى المطلوب في امتحان أو اختبار، إلخ.
كيف تستخدم Pass في جملة؟
I will pass the ball to you during the game.
هل يمكنك إعطاء مثال آخر على Pass؟
Please pass me the salt at the dinner table.
ما مرادفات Pass؟
تشمل البدائل الشائعة move past, let go, allow, permit, transfer.
ما عكس Pass؟
تشمل المعاني المعاكسة stop, hold, block.
ما الكلمات التي تأتي مع Pass؟
غالباً ما تقترن بـ quickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticed.
ما الأخطاء الشائعة عند استخدام Pass؟
Confusing 'pass' with 'past' in writing. Using 'pass' without an object when it requires one. Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.
كيف تنطق Pass؟
US: /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/, UK: /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/. استمع إلى الصوت أعلاه لسماع النطق الأصلي.
متى ينبغي أن أستخدم Pass؟
يستخدم بشكل شائع في السياقات غير الرسمية والرسمية. يمكن أن يشير إلى الحركة الجسدية أو السماح لشخص ما بأخذ دوره (مثل في الألعاب). لا يُستخدم عادة في الكتابات الرسمية جدًا عند وصف القرارات.
ما مستوى CEFR لـ Pass؟
"Pass" في المستوى A2 على مقياس CEFR.






















