Bedeutung auf Deutsch

A2verb1K

Passen, Bestehen, Weitergeben

UK/["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/US/["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/

Bedeutung von Pass

Die erforderliche Punktzahl in einer Prüfung, einem Test usw. erreichen.

In simple words: To move past something or someone, or to allow something to happen.

An etwas oder jemandem vorbeikommen oder etwas geschehen lassen.

Pass in einem Satz

  • I will pass the ball to you during the game.Ich werde dir den Ball im Spiel zuspielen.
  • Please pass me the salt at the dinner table.Bitte reich mir das Salz am Esstisch.
  • He decided to pass on the opportunity to travel abroad.Er entschied sich, die Gelegenheit zur Auslandsreise sausen zu lassen.
  • The student was thrilled to pass the exam with good grades.Der Student war begeistert, die Prüfung mit guten Noten zu bestehen.
  • If you want to get through security, you need to pass your ID.Wenn du durch die Sicherheitskontrolle kommen willst, musst du deinen Ausweis vorzeigen.
  • They plan to pass by the new cafe on their way to work.Sie planen, auf dem Weg zur Arbeit am neuen Café vorbeizukommen.
  • She chose to pass the time by reading a book.Sie wählte, sich die Zeit mit dem Lesen eines Buches zu vertreiben.
  • You should pass this message along to your colleagues.Du solltest diese Nachricht an deine Kollegen weiterleiten.

Wie man Pass verwendet

Commonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions.

Wird häufig sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext verwendet. Kann sich auf physische Bewegung beziehen oder darauf, jemandem eine Runde (z. B. in Spielen) zu erlauben. Wird normalerweise nicht in sehr formellen Texten verwendet, wenn Entscheidungen beschrieben werden.

Grammar pattern

pass + object

Memory hint

Think of a runner passing another runner in a race — they move past each other.

Verwandte Wörter

Collocations with Pass

Synonyms for Pass

Opposites of Pass

Common mistakes with Pass

  • Confusing 'pass' with 'past' in writing.
  • Using 'pass' without an object when it requires one.
  • Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.

Compare Pass with Allow, Permit, Transfer

Pass appears in

Pass in anderen Sprachen

More words like Pass

Nutzer suchen auch nach

  • Pass bedeutung
  • was bedeutet Pass
  • Pass übersetzung
  • Pass auf deutsch
  • Pass deutsch
  • Pass definition
  • Pass erklärung

Häufige Fragen zu Pass

Was bedeutet Pass?

An etwas oder jemandem vorbeikommen oder etwas geschehen lassen.

Was bedeutet Pass auf Deutsch?

An etwas oder jemandem vorbeikommen oder etwas geschehen lassen.

Was ist die Definition von Pass?

Die erforderliche Punktzahl in einer Prüfung, einem Test usw. erreichen.

Wie verwendet man Pass in einem Satz?

I will pass the ball to you during the game.

Kannst du ein weiteres Beispiel für Pass geben?

Please pass me the salt at the dinner table.

Was sind Synonyme für Pass?

Gängige Alternativen sind move past, let go, allow, permit, transfer.

Was ist das Gegenteil von Pass?

Gegenteilige Bedeutungen sind stop, hold, block.

Welche Wörter passen zu Pass?

Es wird oft mit quickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticed kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Pass?

Confusing 'pass' with 'past' in writing. Using 'pass' without an object when it requires one. Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.

Wie spricht man Pass aus?

US: /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/, UK: /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich Pass verwenden?

Wird häufig sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext verwendet. Kann sich auf physische Bewegung beziehen oder darauf, jemandem eine Runde (z. B. in Spielen) zu erlauben. Wird normalerweise nicht in sehr formellen Texten verwendet, wenn Entscheidungen beschrieben werden.

Welches CEFR-Niveau hat Pass?

"Pass" ist auf dem Niveau A2 der CEFR-Skala.