معنی به فارسی

A2verb1K

انداختن، افتادن، رها کردن

UK/["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/US/["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/

معنی Drop

اجازه دادن به چیزی که تصادفاً بیفتد؛ تصادفاً افتادن

In simple words: to let something fall or go down

اجازه دادن به افتادن یا پایین آمدن چیزی

Drop در یک جمله

  • Please drop the ball so we can play a game.لطفاً توپ را بینداز تا بتوانیم بازی کنیم.
  • Make sure to drop off the package at the post office.مطمئن شو بسته را در اداره پست تحویل بدهی.
  • He decided to drop out of college to pursue his passion.
  • If you drop the toy, it might break.اگر اسباب‌بازی را بیندازی، ممکن است بشکند.
  • We will drop by the coffee shop after work.بعد از کار به کافی‌شاپ سر می‌زنیم.

چطور از Drop استفاده کنیم

Use 'drop' when something is falling or being released. It's appropriate in both casual and more serious contexts, but avoid using it in overly formal writing.

از 'drop' زمانی استفاده کنید که چیزی در حال افتادن یا رها شدن است. هم در موقعیت‌های معمولی و هم در موقعیت‌های جدی‌تر مناسب است، اما از استفاده از آن در نوشتار بیش از حد رسمی خودداری کنید.

Grammar pattern

drop + object

Memory hint

Imagine a cartoon character dropping a huge anvil — it makes a big sound!

واژه‌های مرتبط

Collocations with Drop

Synonyms for Drop

Opposites of Drop

Common mistakes with Drop

  • Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball')
  • Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids
  • Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'

Drop appears in

Drop به زبان‌های دیگر

More words like Drop

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Drop جمله با
  • Drop معنی
  • Drop یعنی چه
  • Drop به فارسی
  • Drop تلفظ
  • Drop جمله برای
  • Drop به انگلیسی
  • ترجمه Drop

پرسش‌های پرتکرار درباره Drop

Drop یعنی چه؟

اجازه دادن به افتادن یا پایین آمدن چیزی

معنی Drop به فارسی چیست؟

اجازه دادن به افتادن یا پایین آمدن چیزی

تعریف Drop چیست؟

اجازه دادن به چیزی که تصادفاً بیفتد؛ تصادفاً افتادن

چطور از Drop در یک جمله استفاده کنیم؟

Please drop the ball so we can play a game.

می‌توانی مثال دیگری از Drop بزنی؟

Make sure to drop off the package at the post office.

مترادف‌های Drop چیست؟

گزینه‌های رایج شامل fall است.

متضاد Drop چیست؟

معناهای مخالف شامل pick up, raise, lift است.

چه واژه‌هایی با Drop می‌آیند؟

معمولاً با accidentally, carelessly, casually, in, into, on, accidentally, carelessly, casually, in, into, on, heavily, gently, lightly, let something, be ready to, into, onto, to, drop like a stone, drop open, considerably, dramatically, drastically, be likely to, be unlikely to, below, by, from, sharply, steeply, away, into, to, towards/​toward, quietly, unceremoniously, from, in favour/​favor of, quietly, immediately, quickly, let something, agree to, decide to, in favour/​favor of همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Drop چیست؟

Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball') Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'

Drop چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/, UK: /["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Drop استفاده کنم؟

از 'drop' زمانی استفاده کنید که چیزی در حال افتادن یا رها شدن است. هم در موقعیت‌های معمولی و هم در موقعیت‌های جدی‌تر مناسب است، اما از استفاده از آن در نوشتار بیش از حد رسمی خودداری کنید.

سطح CEFR برای Drop چیست؟

"Drop" در سطح A2 از مقیاس CEFR قرار دارد.