Bedeutung auf Deutsch
fallen lassen, abwerfen, fallen
Bedeutung von Drop
etwas versehentlich fallen lassen; versehentlich fallen
In simple words: to let something fall or go down
etwas fallen lassen oder nach unten gehen lassen
Drop in einem Satz
- Please drop the ball so we can play a game.Bitte lass den Ball fallen, damit wir ein Spiel spielen können.
- Make sure to drop off the package at the post office.Stell sicher, dass du das Paket bei der Post abgibst.
- He decided to drop out of college to pursue his passion.Er beschloss, das Studium abzubrechen, um seiner Leidenschaft nachzugehen.
- If you drop the toy, it might break.Wenn du das Spielzeug fallen lässt, könnte es kaputt gehen.
- We will drop by the coffee shop after work.Wir schauen nach der Arbeit kurz im Café vorbei.
Wie man Drop verwendet
Use 'drop' when something is falling or being released. It's appropriate in both casual and more serious contexts, but avoid using it in overly formal writing.
Verwende 'drop', wenn etwas fällt oder freigegeben wird. Es ist sowohl in lockeren als auch in ernsteren Kontexten angebracht, aber vermeide es in übermäßig formellen Texten.
Grammar pattern
drop + object
Memory hint
Imagine a cartoon character dropping a huge anvil — it makes a big sound!
Verwandte Wörter
Collocations with Drop
- accidentally
- carelessly
- casually
- in
- into
- on
- accidentally
- carelessly
- casually
- in
- into
- on
- heavily
- gently
- lightly
- let something
- be ready to
- into
- onto
- to
- drop like a stone
- drop open
- considerably
- dramatically
- drastically
- be likely to
- be unlikely to
- below
- by
- from
- sharply
- steeply
- away
- into
- to
- towards/toward
- quietly
- unceremoniously
- from
- in favour/favor of
- quietly
- immediately
- quickly
- let something
- agree to
- decide to
- in favour/favor of
Synonyms for Drop
Common mistakes with Drop
- Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball')
- Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids
- Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'
Drop appears in
Drop in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
يسقط
السماح لشيء بالسقوط أو النزول
- Bengaliবাংলা
পড়া, ফেলা
কিছু ফেলে দেওয়া বা নিচে নামানো
- SpanishEspañol
Dejar caer
dejar que algo caiga o baje
- Persianفارسی
انداختن، افتادن، رها کردن
اجازه دادن به افتادن یا پایین آمدن چیزی
- FrenchFrançais
Laisser tomber, tomber
Faire tomber ou laisser tomber quelque chose
- Hindiहिन्दी
गिराना, गिरना
किसी चीज़ को गिरने देना या नीचे कर देना
- ItalianItaliano
Lasciare cadere, Cadere, Lasciare, Abbandonare, Passare
far cadere o andare giù qualcosa
- PortuguesePortuguês
Deixar cair, Cair
deixar algo cair ou descer
- RussianРусский
Бросить, уронить, сбросить
уронить что-то или позволить этому упасть
- Urduاردو
گره زدن، انداختن، افتادن
کسی چیز کو گرنے دینا یا نیچے جانے دینا
- Chinese中文
掉落
让某物掉落或下降
More words like Drop
Nutzer suchen auch nach
- Drop bedeutung
- was bedeutet Drop
- Drop übersetzung
- Drop auf deutsch
- Drop deutsch
- Drop definition
- Drop erklärung
Häufige Fragen zu Drop
Was bedeutet Drop?
etwas fallen lassen oder nach unten gehen lassen
Was bedeutet Drop auf Deutsch?
etwas fallen lassen oder nach unten gehen lassen
Was ist die Definition von Drop?
etwas versehentlich fallen lassen; versehentlich fallen
Wie verwendet man Drop in einem Satz?
Please drop the ball so we can play a game.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Drop geben?
Make sure to drop off the package at the post office.
Was sind Synonyme für Drop?
Gängige Alternativen sind fall.
Was ist das Gegenteil von Drop?
Gegenteilige Bedeutungen sind pick up, raise, lift.
Welche Wörter passen zu Drop?
Es wird oft mit accidentally, carelessly, casually, in, into, on, accidentally, carelessly, casually, in, into, on, heavily, gently, lightly, let something, be ready to, into, onto, to, drop like a stone, drop open, considerably, dramatically, drastically, be likely to, be unlikely to, below, by, from, sharply, steeply, away, into, to, towards/toward, quietly, unceremoniously, from, in favour/favor of, quietly, immediately, quickly, let something, agree to, decide to, in favour/favor of kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Drop?
Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball') Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'
Wie spricht man Drop aus?
US: /["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/, UK: /["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Drop verwenden?
Verwende 'drop', wenn etwas fällt oder freigegeben wird. Es ist sowohl in lockeren als auch in ernsteren Kontexten angebracht, aber vermeide es in übermäßig formellen Texten.
Welches CEFR-Niveau hat Drop?
"Drop" ist auf dem Niveau A2 der CEFR-Skala.





















