Significado em português
Deixar cair, Cair
Significado de Drop
deixar algo cair sem querer; cair sem querer
In simple words: to let something fall or go down
deixar algo cair ou descer
Drop em uma frase
- Please drop the ball so we can play a game.Por favor, solta a bola para podermos jogar.
- Make sure to drop off the package at the post office.Certifique-se de deixar o pacote nos correios.
- He decided to drop out of college to pursue his passion.Ele decidiu largar a faculdade para seguir sua paixão.
- If you drop the toy, it might break.Se você deixar o brinquedo cair, ele pode quebrar.
- We will drop by the coffee shop after work.Vamos dar uma passada na cafeteria depois do trabalho.
Como usar Drop
Use 'drop' when something is falling or being released. It's appropriate in both casual and more serious contexts, but avoid using it in overly formal writing.
Use 'drop' quando algo está caindo ou sendo liberado. É apropriado tanto em contextos casuais quanto mais sérios, mas evite usá-lo em textos excessivamente formais.
Grammar pattern
drop + object
Memory hint
Imagine a cartoon character dropping a huge anvil — it makes a big sound!
Palavras relacionadas
Collocations with Drop
- accidentally
- carelessly
- casually
- in
- into
- on
- accidentally
- carelessly
- casually
- in
- into
- on
- heavily
- gently
- lightly
- let something
- be ready to
- into
- onto
- to
- drop like a stone
- drop open
- considerably
- dramatically
- drastically
- be likely to
- be unlikely to
- below
- by
- from
- sharply
- steeply
- away
- into
- to
- towards/toward
- quietly
- unceremoniously
- from
- in favour/favor of
- quietly
- immediately
- quickly
- let something
- agree to
- decide to
- in favour/favor of
Synonyms for Drop
Common mistakes with Drop
- Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball')
- Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids
- Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'
Drop appears in
Drop em outros idiomas
- Arabicالعربية
يسقط
السماح لشيء بالسقوط أو النزول
- Bengaliবাংলা
পড়া, ফেলা
কিছু ফেলে দেওয়া বা নিচে নামানো
- GermanDeutsch
fallen lassen, abwerfen, fallen
etwas fallen lassen oder nach unten gehen lassen
- SpanishEspañol
Dejar caer
dejar que algo caiga o baje
- Persianفارسی
انداختن، افتادن، رها کردن
اجازه دادن به افتادن یا پایین آمدن چیزی
- FrenchFrançais
Laisser tomber, tomber
Faire tomber ou laisser tomber quelque chose
- Hindiहिन्दी
गिराना, गिरना
किसी चीज़ को गिरने देना या नीचे कर देना
- ItalianItaliano
Lasciare cadere, Cadere, Lasciare, Abbandonare, Passare
far cadere o andare giù qualcosa
- RussianРусский
Бросить, уронить, сбросить
уронить что-то или позволить этому упасть
- Urduاردو
گره زدن، انداختن، افتادن
کسی چیز کو گرنے دینا یا نیچے جانے دینا
- Chinese中文
掉落
让某物掉落或下降
More words like Drop
As pessoas também buscam
- Drop significado
- significado de Drop
- o que significa Drop
- Drop tradução
- Drop em português
- Drop definição
- como usar Drop
Perguntas frequentes sobre Drop
O que significa Drop?
deixar algo cair ou descer
O que significa Drop em português?
deixar algo cair ou descer
Qual é a definição de Drop?
deixar algo cair sem querer; cair sem querer
Como se usa Drop em uma frase?
Please drop the ball so we can play a game.
Pode dar outro exemplo de Drop?
Make sure to drop off the package at the post office.
Quais são os sinônimos de Drop?
Algumas alternativas comuns são fall.
Qual é o oposto de Drop?
Significados opostos incluem pick up, raise, lift.
Que palavras combinam com Drop?
Costuma combinar com accidentally, carelessly, casually, in, into, on, accidentally, carelessly, casually, in, into, on, heavily, gently, lightly, let something, be ready to, into, onto, to, drop like a stone, drop open, considerably, dramatically, drastically, be likely to, be unlikely to, below, by, from, sharply, steeply, away, into, to, towards/toward, quietly, unceremoniously, from, in favour/favor of, quietly, immediately, quickly, let something, agree to, decide to, in favour/favor of.
Quais são os erros comuns ao usar Drop?
Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball') Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'
Como se pronuncia Drop?
US: /["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/, UK: /["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Drop?
Use 'drop' quando algo está caindo ou sendo liberado. É apropriado tanto em contextos casuais quanto mais sérios, mas evite usá-lo em textos excessivamente formais.
Qual é o nível CEFR de Drop?
"Drop" está no nível A2 da escala CEFR.





















