Signification en français
Laisser tomber, tomber
Sens de Drop
Lâcher quelque chose par accident ; tomber par accident
In simple words: to let something fall or go down
Faire tomber ou laisser tomber quelque chose
Drop dans une phrase
- Please drop the ball so we can play a game.Lâche la balle pour qu'on puisse jouer.
- Make sure to drop off the package at the post office.Assure-toi de déposer le colis à la poste.
- He decided to drop out of college to pursue his passion.Il a décidé d'arrêter ses études pour poursuivre sa passion.
- If you drop the toy, it might break.Si tu laisses tomber le jouet, il risque de se casser.
- We will drop by the coffee shop after work.On passera au café après le travail.
Comment utiliser Drop
Use 'drop' when something is falling or being released. It's appropriate in both casual and more serious contexts, but avoid using it in overly formal writing.
Utilise 'drop' quand quelque chose tombe ou est lâché. C'est ok dans des contextes informels ou plus sérieux, mais évite de l'utiliser dans des écrits trop formels.
Grammar pattern
drop + object
Memory hint
Imagine a cartoon character dropping a huge anvil — it makes a big sound!
Mots liés
Collocations with Drop
- accidentally
- carelessly
- casually
- in
- into
- on
- accidentally
- carelessly
- casually
- in
- into
- on
- heavily
- gently
- lightly
- let something
- be ready to
- into
- onto
- to
- drop like a stone
- drop open
- considerably
- dramatically
- drastically
- be likely to
- be unlikely to
- below
- by
- from
- sharply
- steeply
- away
- into
- to
- towards/toward
- quietly
- unceremoniously
- from
- in favour/favor of
- quietly
- immediately
- quickly
- let something
- agree to
- decide to
- in favour/favor of
Synonyms for Drop
Common mistakes with Drop
- Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball')
- Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids
- Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'
Drop appears in
Drop dans d'autres langues
- Arabicالعربية
يسقط
السماح لشيء بالسقوط أو النزول
- Bengaliবাংলা
পড়া, ফেলা
কিছু ফেলে দেওয়া বা নিচে নামানো
- GermanDeutsch
fallen lassen, abwerfen, fallen
etwas fallen lassen oder nach unten gehen lassen
- SpanishEspañol
Dejar caer
dejar que algo caiga o baje
- Persianفارسی
انداختن، افتادن، رها کردن
اجازه دادن به افتادن یا پایین آمدن چیزی
- Hindiहिन्दी
गिराना, गिरना
किसी चीज़ को गिरने देना या नीचे कर देना
- ItalianItaliano
Lasciare cadere, Cadere, Lasciare, Abbandonare, Passare
far cadere o andare giù qualcosa
- PortuguesePortuguês
Deixar cair, Cair
deixar algo cair ou descer
- RussianРусский
Бросить, уронить, сбросить
уронить что-то или позволить этому упасть
- Urduاردو
گره زدن، انداختن، افتادن
کسی چیز کو گرنے دینا یا نیچے جانے دینا
- Chinese中文
掉落
让某物掉落或下降
More words like Drop
Les gens recherchent aussi
- Drop signification
- que veut dire Drop
- signification de Drop
- Drop traduction
- Drop en français
- définition de Drop
- comment utiliser Drop
Questions fréquentes sur Drop
Que signifie Drop?
Faire tomber ou laisser tomber quelque chose
Que signifie Drop en français ?
Faire tomber ou laisser tomber quelque chose
Quelle est la définition de Drop?
Lâcher quelque chose par accident ; tomber par accident
Comment utiliser Drop dans une phrase?
Please drop the ball so we can play a game.
Peux-tu donner un autre exemple de Drop?
Make sure to drop off the package at the post office.
Quels sont les synonymes de Drop?
Quelques alternatives courantes : fall.
Quel est le contraire de Drop?
Les sens opposés incluent pick up, raise, lift.
Quels mots vont avec Drop?
Il s'associe souvent à accidentally, carelessly, casually, in, into, on, accidentally, carelessly, casually, in, into, on, heavily, gently, lightly, let something, be ready to, into, onto, to, drop like a stone, drop open, considerably, dramatically, drastically, be likely to, be unlikely to, below, by, from, sharply, steeply, away, into, to, towards/toward, quietly, unceremoniously, from, in favour/favor of, quietly, immediately, quickly, let something, agree to, decide to, in favour/favor of.
Quelles sont les erreurs courantes avec Drop?
Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball') Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'
Comment prononce-t-on Drop?
US: /["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/, UK: /["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Drop?
Utilise 'drop' quand quelque chose tombe ou est lâché. C'est ok dans des contextes informels ou plus sérieux, mais évite de l'utiliser dans des écrits trop formels.
Quel niveau CEFR a Drop?
"Drop" est au niveau A2 sur l'échelle CEFR.





















