Significato in italiano
Lasciare cadere, Cadere, Lasciare, Abbandonare, Passare
Significato di Drop
far cadere qualcosa per sbaglio; cadere per sbaglio
In simple words: to let something fall or go down
far cadere o andare giù qualcosa
Drop in una frase
- Please drop the ball so we can play a game.Per favore, lascia cadere la palla così possiamo fare una partita.
- Make sure to drop off the package at the post office.Assicurati di lasciare il pacco in posta.
- He decided to drop out of college to pursue his passion.Ha deciso di abbandonare il college per perseguire la sua passione.
- If you drop the toy, it might break.Se lasci cadere il giocattolo, potrebbe rompersi.
- We will drop by the coffee shop after work.Passeremo al bar dopo il lavoro.
Come usare Drop
Use 'drop' when something is falling or being released. It's appropriate in both casual and more serious contexts, but avoid using it in overly formal writing.
Usa 'drop' quando qualcosa sta cadendo o viene rilasciato. È appropriato sia in contesti informali che più seri, ma evita di usarlo in scritti troppo formali.
Grammar pattern
drop + object
Memory hint
Imagine a cartoon character dropping a huge anvil — it makes a big sound!
Parole correlate
Collocations with Drop
- accidentally
- carelessly
- casually
- in
- into
- on
- accidentally
- carelessly
- casually
- in
- into
- on
- heavily
- gently
- lightly
- let something
- be ready to
- into
- onto
- to
- drop like a stone
- drop open
- considerably
- dramatically
- drastically
- be likely to
- be unlikely to
- below
- by
- from
- sharply
- steeply
- away
- into
- to
- towards/toward
- quietly
- unceremoniously
- from
- in favour/favor of
- quietly
- immediately
- quickly
- let something
- agree to
- decide to
- in favour/favor of
Synonyms for Drop
Common mistakes with Drop
- Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball')
- Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids
- Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'
Drop appears in
Drop in altre lingue
- Arabicالعربية
يسقط
السماح لشيء بالسقوط أو النزول
- Bengaliবাংলা
পড়া, ফেলা
কিছু ফেলে দেওয়া বা নিচে নামানো
- GermanDeutsch
fallen lassen, abwerfen, fallen
etwas fallen lassen oder nach unten gehen lassen
- SpanishEspañol
Dejar caer
dejar que algo caiga o baje
- Persianفارسی
انداختن، افتادن، رها کردن
اجازه دادن به افتادن یا پایین آمدن چیزی
- FrenchFrançais
Laisser tomber, tomber
Faire tomber ou laisser tomber quelque chose
- Hindiहिन्दी
गिराना, गिरना
किसी चीज़ को गिरने देना या नीचे कर देना
- PortuguesePortuguês
Deixar cair, Cair
deixar algo cair ou descer
- RussianРусский
Бросить, уронить, сбросить
уронить что-то или позволить этому упасть
- Urduاردو
گره زدن، انداختن، افتادن
کسی چیز کو گرنے دینا یا نیچے جانے دینا
- Chinese中文
掉落
让某物掉落或下降
More words like Drop
Le persone cercano anche
- Drop significato
- significato di Drop
- cosa significa Drop
- Drop traduzione
- Drop in italiano
- definizione di Drop
- come si usa Drop
Domande frequenti su Drop
Cosa significa Drop?
far cadere o andare giù qualcosa
Cosa significa Drop in italiano?
far cadere o andare giù qualcosa
Qual è la definizione di Drop?
far cadere qualcosa per sbaglio; cadere per sbaglio
Come si usa Drop in una frase?
Please drop the ball so we can play a game.
Puoi fare un altro esempio di Drop?
Make sure to drop off the package at the post office.
Quali sono i sinonimi di Drop?
Alcune alternative comuni sono fall.
Qual è il contrario di Drop?
Significati opposti includono pick up, raise, lift.
Quali parole si abbinano a Drop?
Si abbina spesso a accidentally, carelessly, casually, in, into, on, accidentally, carelessly, casually, in, into, on, heavily, gently, lightly, let something, be ready to, into, onto, to, drop like a stone, drop open, considerably, dramatically, drastically, be likely to, be unlikely to, below, by, from, sharply, steeply, away, into, to, towards/toward, quietly, unceremoniously, from, in favour/favor of, quietly, immediately, quickly, let something, agree to, decide to, in favour/favor of.
Quali sono gli errori comuni con Drop?
Using 'drop' without an object (e.g., saying 'I drop' instead of 'I drop the ball') Confusing 'drop' with 'spill' when referring to liquids Incorrectly using 'drop' in the past tense form; remember it's 'dropped'
Come si pronuncia Drop?
US: /["/drɑːp/","/drɑːps/","/drɑːpt/","/ˈdrɑːpɪŋ/"]/, UK: /["/drɒp/","/drɒps/","/drɒpt/","/ˈdrɒpɪŋ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Drop?
Usa 'drop' quando qualcosa sta cadendo o viene rilasciato. È appropriato sia in contesti informali che più seri, ma evita di usarlo in scritti troppo formali.
Che livello CEFR ha Drop?
"Drop" è al livello A2 della scala CEFR.





















