Significato in italiano
Alzare, Sollevare, Aumentare
Significato di Raise
sollevare o spostare qualcosa a un livello superiore
In simple words: To lift something up or to increase something.
Alzare qualcosa o aumentare qualcosa.
Raise in una frase
- I want to raise my hand to ask a question.Voglio alzare la mano per fare una domanda.
- Can you help me raise the flag?Puoi aiutarmi ad alzare la bandiera?
- They plan to raise money for charity.Hanno in programma di raccogliere fondi per beneficenza.
- She hopes to raise her grades this semester.Spera di migliorare i suoi voti questo semestre.
- We need to raise awareness about climate change.Dobbiamo aumentare la consapevolezza sul cambiamento climatico.
Come usare Raise
Use 'raise' when talking about increasing amounts, such as money or levels. It is not used for people standing up (use 'rise' instead). Suitable for both spoken and written contexts.
Usa 'raise' quando parli di aumentare cifre, come denaro o livelli. Non si usa per le persone che si alzano in piedi (usa 'rise' invece). Adatto sia ai contesti parlati che scritti.
Grammar pattern
raise + object
Memory hint
Think of 'raise' like 'razor'—you're cutting through the air as you lift something.
Parole correlate
Collocations with Raise
- raise funds
- raise awareness
- raise a question
- raise the stakes
- raise your hand
Synonyms for Raise
- broach
- resurrect
- cheer up
Common mistakes with Raise
- 'Raise' confused with 'rise' (e.g., 'I rise my hand')
- Using 'raise' without an object (e.g., 'raise' without specifying what is raised)
- Confusing past tense ('raised') with present tense ('raise')
Raise appears in
Raise in altre lingue
- Arabicالعربية
رفع، زيادة، تربية
إنك ترفع حاجة لفوق أو تزود حاجة.
- Bengaliবাংলা
ওঠানো, বাড়ানো
কোনো জিনিস উপরে তোলা বা কোনো কিছু বাড়ানো।
- GermanDeutsch
Anheben, erhöhen, aufwerfen
Etwas hochheben oder etwas steigern.
- SpanishEspañol
Levantar, aumentar
Levantar algo o aumentar algo.
- Persianفارسی
بلند کردن، بالا بردن، افزایش دادن
چیزی را بالا بردن یا چیزی را زیاد کردن.
- FrenchFrançais
Lever, Soulever, Augmenter, Élever
Soulever quelque chose ou augmenter quelque chose.
- Hindiहिन्दी
उठाना, बढ़ाना
किसी चीज़ को ऊपर उठाना या किसी चीज़ को बढ़ाना।
- PortuguesePortuguês
Levantar, Aumentar, Criar
Levantar algo ou aumentar alguma coisa.
- RussianРусский
Поднять, повысить, увеличить
Поднять что-то вверх или что-то увеличить.
- Urduاردو
اٹھانا، بڑھانا
کسی چیز کو اوپر اٹھانا یا کسی چیز میں اضافہ کرنا۔
- Chinese中文
提高,举起
把某物抬起来或增加某物。
More words like Raise
Le persone cercano anche
- Raise significato
- significato di Raise
- cosa significa Raise
- Raise traduzione
- Raise in italiano
- definizione di Raise
- come si usa Raise
Domande frequenti su Raise
Cosa significa Raise?
Alzare qualcosa o aumentare qualcosa.
Cosa significa Raise in italiano?
Alzare qualcosa o aumentare qualcosa.
Qual è la definizione di Raise?
sollevare o spostare qualcosa a un livello superiore
Come si usa Raise in una frase?
I want to raise my hand to ask a question.
Puoi fare un altro esempio di Raise?
Can you help me raise the flag?
Quali sono i sinonimi di Raise?
Alcune alternative comuni sono broach, resurrect, cheer up.
Qual è il contrario di Raise?
Significati opposti includono lower, decrease.
Quali parole si abbinano a Raise?
Si abbina spesso a raise funds, raise awareness, raise a question, raise the stakes, raise your hand.
Quali sono gli errori comuni con Raise?
'Raise' confused with 'rise' (e.g., 'I rise my hand') Using 'raise' without an object (e.g., 'raise' without specifying what is raised) Confusing past tense ('raised') with present tense ('raise')
Come si pronuncia Raise?
US: /["/reɪz/","/ˈreɪzɪz/","/reɪzd/","/ˈreɪzɪŋ/"]/, UK: /["/reɪz/","/ˈreɪzɪz/","/reɪzd/","/ˈreɪzɪŋ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Raise?
Usa 'raise' quando parli di aumentare cifre, come denaro o livelli. Non si usa per le persone che si alzano in piedi (usa 'rise' invece). Adatto sia ai contesti parlati che scritti.
Che livello CEFR ha Raise?
"Raise" è al livello A2 della scala CEFR.












