معنی به فارسی
پیوند، اوراق قرضه
معنی Bond
چیزی که بین آدمها یا گروهها ارتباط ایجاد میکنه، مثل حس دوستی یا ایدهها و تجربههای مشترک.
In simple words: A strong connection or relationship between people or things.
یه ارتباط یا رابطه قوی بین آدمها یا چیزها.
Bond در یک جمله
- The bond between the mother and child is incredibly strong.پیوند بین مادر و بچه خیلی قویه.
- They celebrated their bond with a special ceremony.اونها پیوندشون رو با یه مراسم خاص جشن گرفتن.
- In finance, a bond is a fixed income instrument that represents a loan.توی دنیای مالی، اوراق قرضه یه ابزار درآمد ثابت هستن که نشوندهنده یه وام هستن.
- The company issued a bond to raise capital for its expansion.شرکت برای تأمین مالی توسعهاش اوراق قرضه منتشر کرد.
- Scientists are studying the chemical bond that holds molecules together.
- James Bond is known for his suave demeanor and secret agent skills.جیمز باند به رفتار باوقار و مهارتهای مأمور مخفیاش معروفه.
- He always thought of himself as a bit of a Bond, always charming and adventurous.اون همیشه خودش رو یه جورایی شبیه باند میدید، همیشه جذاب و اهل ماجراجویی.
- Their friendship grew from a bond formed during college.دوستی اونها از پیوندی که دوران دانشگاه شکل گرفته بود، رشد کرد.
چطور از Bond استفاده کنیم
Use 'bond' in a variety of contexts. It's appropriate in both personal relationships (e.g., family, friends) and professional settings (e.g., teamwork). Be cautious of using it too casually in very formal situations.
«پیوند» رو میتونی تو موقعیتهای مختلف استفاده کنی. هم برای روابط شخصی (مثل خانواده، دوستها) خوبه، هم برای محیطهای کاری (مثل کار تیمی). فقط حواست باشه تو موقعیتهای خیلی رسمی شاید یه کم زیادی خودمونی به نظر بیاد.
Grammar pattern
bond + with + object
Memory hint
Think of 'bond' like a strong rubber band — it holds things together.
واژههای مرتبط
Collocations with Bond
Synonyms for Bond
- connection
- relationship
- link
- tie
- affinity
Opposites of Bond
- separation
- disconnection
Common mistakes with Bond
- Confused with 'bonds' in finance or legal contexts.
- Using 'bond' as a verb without an object.
- Mixing up 'bond' with 'tie' in meanings.
Bond appears in
Bond به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
رابطة
اتصال قوي أو علاقة بين الأشخاص أو الأشياء.
- Bengaliবাংলা
বন্ধন, বন্ধন
মানুষ বা জিনিসের মধ্যে একটি শক্তিশালী সংযোগ বা সম্পর্ক।
- GermanDeutsch
Bindung, Anleihe, Bond
Eine starke Verbindung oder Beziehung zwischen Menschen oder Dingen.
- SpanishEspañol
Vínculo
Una conexión o relación fuerte entre personas o cosas.
- FrenchFrançais
Lien, Liaison, Obligation, Titre financier, Liaison chimique, James Bond
Une connexion ou une relation forte entre des personnes ou des choses.
- Hindiहिन्दी
बंधन, रिश्ता, बॉन्ड
लोगों या चीजों के बीच एक मजबूत जुड़ाव या रिश्ता।
- ItalianItaliano
Legame, Vincolo, Obbligazione, Titolo, Bond
Una forte connessione o relazione tra persone o cose. Può anche riferirsi a un tipo di investimento finanziario, a una connessione chimica o a un famoso agente segreto.
- PortuguesePortuguês
Vínculo, Laço, Ligação, Título (financeiro), Agente secreto
Uma forte conexão ou relacionamento entre pessoas ou coisas.
- RussianРусский
Bond
Крепкая связь или отношения между людьми или вещами.
- Urduاردو
باند، تعلق، رشتہ، بانڈ
لوگوں یا چیزوں کے درمیان ایک مضبوط تعلق یا رشتہ۔
- Chinese中文
纽带
人与人或事物之间的强连接或关系。
More words like Bond
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Bond جمله با
- Bond معنی
- Bond یعنی چه
- Bond به فارسی
- Bond تلفظ
- Bond جمله برای
- Bond به انگلیسی
- ترجمه Bond
پرسشهای پرتکرار درباره Bond
Bond یعنی چه؟
یه ارتباط یا رابطه قوی بین آدمها یا چیزها.
معنی Bond به فارسی چیست؟
یه ارتباط یا رابطه قوی بین آدمها یا چیزها.
تعریف Bond چیست؟
چیزی که بین آدمها یا گروهها ارتباط ایجاد میکنه، مثل حس دوستی یا ایدهها و تجربههای مشترک.
چطور از Bond در یک جمله استفاده کنیم؟
The bond between the mother and child is incredibly strong.
میتوانی مثال دیگری از Bond بزنی؟
They celebrated their bond with a special ceremony.
مترادفهای Bond چیست؟
گزینههای رایج شامل connection, relationship, link, tie, affinity است.
متضاد Bond چیست؟
معناهای مخالف شامل separation, disconnection است.
چه واژههایی با Bond میآیند؟
معمولاً با close, strong, common, be linked by, feel, have, exist, link somebody, bond between, bond of, high-yield, long-term, corporate, buy, invest in, purchase, market همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Bond چیست؟
Confused with 'bonds' in finance or legal contexts. Using 'bond' as a verb without an object. Mixing up 'bond' with 'tie' in meanings.
Bond چطور تلفظ میشود؟
US: /["/bɑːnd/"]/, UK: /["/bɒnd/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Bond استفاده کنم؟
«پیوند» رو میتونی تو موقعیتهای مختلف استفاده کنی. هم برای روابط شخصی (مثل خانواده، دوستها) خوبه، هم برای محیطهای کاری (مثل کار تیمی). فقط حواست باشه تو موقعیتهای خیلی رسمی شاید یه کم زیادی خودمونی به نظر بیاد.
سطح CEFR برای Bond چیست؟
"Bond" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.





