Significato in italiano
Legame, Vincolo, Obbligazione, Titolo, Bond
Significato di Bond
Qualcosa che crea una connessione tra persone o gruppi, come un sentimento di amicizia o idee ed esperienze condivise. Nel contesto finanziario, è uno strumento di reddito fisso che rappresenta un prestito. In chimica, è la forza che tiene insieme gli atomi. Può anche riferirsi a un personaggio famoso o a qualcuno che ne imita le caratteristiche.
In simple words: A strong connection or relationship between people or things.
Una forte connessione o relazione tra persone o cose. Può anche riferirsi a un tipo di investimento finanziario, a una connessione chimica o a un famoso agente segreto.
Bond in una frase
- The bond between the mother and child is incredibly strong.Il legame tra la madre e il bambino è incredibilmente forte.
- They celebrated their bond with a special ceremony.Hanno celebrato il loro legame con una cerimonia speciale.
- In finance, a bond is a fixed income instrument that represents a loan.In finanza, un'obbligazione è uno strumento a reddito fisso che rappresenta un prestito.
- The company issued a bond to raise capital for its expansion.La società ha emesso un'obbligazione per raccogliere capitali per la sua espansione.
- Scientists are studying the chemical bond that holds molecules together.Gli scienziati stanno studiando il legame chimico che tiene unite le molecole.
- James Bond is known for his suave demeanor and secret agent skills.James Bond è noto per il suo comportamento affascinante e le sue abilità di agente segreto.
- He always thought of himself as a bit of a Bond, always charming and adventurous.Si è sempre considerato un po' un Bond, sempre affascinante e avventuroso.
- Their friendship grew from a bond formed during college.La loro amicizia è nata da un legame formato durante il college.
Come usare Bond
Use 'bond' in a variety of contexts. It's appropriate in both personal relationships (e.g., family, friends) and professional settings (e.g., teamwork). Be cautious of using it too casually in very formal situations.
Usa 'legame' o 'vincolo' in vari contesti. È appropriato sia nelle relazioni personali (es. famiglia, amici) che in contesti professionali (es. lavoro di squadra). Sii cauto nell'usarlo troppo casualmente in situazioni molto formali. Per il contesto finanziario, usa 'obbligazione' o 'titolo'. Per il personaggio, usa 'Bond'.
Grammar pattern
bond + with + object
Memory hint
Think of 'bond' like a strong rubber band — it holds things together.
Parole correlate
Collocations with Bond
Synonyms for Bond
- connection
- relationship
- link
- tie
- affinity
Opposites of Bond
- separation
- disconnection
Common mistakes with Bond
- Confused with 'bonds' in finance or legal contexts.
- Using 'bond' as a verb without an object.
- Mixing up 'bond' with 'tie' in meanings.
Bond appears in
Bond in altre lingue
- Arabicالعربية
رابطة
اتصال قوي أو علاقة بين الأشخاص أو الأشياء.
- Bengaliবাংলা
বন্ধন, বন্ধন
মানুষ বা জিনিসের মধ্যে একটি শক্তিশালী সংযোগ বা সম্পর্ক।
- GermanDeutsch
Bindung, Anleihe, Bond
Eine starke Verbindung oder Beziehung zwischen Menschen oder Dingen.
- SpanishEspañol
Vínculo
Una conexión o relación fuerte entre personas o cosas.
- Persianفارسی
پیوند، اوراق قرضه
یه ارتباط یا رابطه قوی بین آدمها یا چیزها.
- FrenchFrançais
Lien, Liaison, Obligation, Titre financier, Liaison chimique, James Bond
Une connexion ou une relation forte entre des personnes ou des choses.
- Hindiहिन्दी
बंधन, रिश्ता, बॉन्ड
लोगों या चीजों के बीच एक मजबूत जुड़ाव या रिश्ता।
- PortuguesePortuguês
Vínculo, Laço, Ligação, Título (financeiro), Agente secreto
Uma forte conexão ou relacionamento entre pessoas ou coisas.
- RussianРусский
Bond
Крепкая связь или отношения между людьми или вещами.
- Urduاردو
باند، تعلق، رشتہ، بانڈ
لوگوں یا چیزوں کے درمیان ایک مضبوط تعلق یا رشتہ۔
- Chinese中文
纽带
人与人或事物之间的强连接或关系。
More words like Bond
Le persone cercano anche
- Bond significato
- significato di Bond
- cosa significa Bond
- Bond traduzione
- Bond in italiano
- definizione di Bond
- come si usa Bond
Domande frequenti su Bond
Cosa significa Bond?
Una forte connessione o relazione tra persone o cose. Può anche riferirsi a un tipo di investimento finanziario, a una connessione chimica o a un famoso agente segreto.
Cosa significa Bond in italiano?
Una forte connessione o relazione tra persone o cose. Può anche riferirsi a un tipo di investimento finanziario, a una connessione chimica o a un famoso agente segreto.
Qual è la definizione di Bond?
Qualcosa che crea una connessione tra persone o gruppi, come un sentimento di amicizia o idee ed esperienze condivise. Nel contesto finanziario, è uno strumento di reddito fisso che rappresenta un prestito. In chimica, è la forza che tiene insieme gli atomi. Può anche riferirsi a un personaggio famoso o a qualcuno che ne imita le caratteristiche.
Come si usa Bond in una frase?
The bond between the mother and child is incredibly strong.
Puoi fare un altro esempio di Bond?
They celebrated their bond with a special ceremony.
Quali sono i sinonimi di Bond?
Alcune alternative comuni sono connection, relationship, link, tie, affinity.
Qual è il contrario di Bond?
Significati opposti includono separation, disconnection.
Quali parole si abbinano a Bond?
Si abbina spesso a close, strong, common, be linked by, feel, have, exist, link somebody, bond between, bond of, high-yield, long-term, corporate, buy, invest in, purchase, market.
Quali sono gli errori comuni con Bond?
Confused with 'bonds' in finance or legal contexts. Using 'bond' as a verb without an object. Mixing up 'bond' with 'tie' in meanings.
Come si pronuncia Bond?
US: /["/bɑːnd/"]/, UK: /["/bɒnd/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Bond?
Usa 'legame' o 'vincolo' in vari contesti. È appropriato sia nelle relazioni personali (es. famiglia, amici) che in contesti professionali (es. lavoro di squadra). Sii cauto nell'usarlo troppo casualmente in situazioni molto formali. Per il contesto finanziario, usa 'obbligazione' o 'titolo'. Per il personaggio, usa 'Bond'.
Che livello CEFR ha Bond?
"Bond" è al livello B2 della scala CEFR.





