Compromise vs Concession
When to use each in English, with meaning, register, and examples.
| Compromise | Concession | |
|---|---|---|
| Meaning | An agreement where both sides give up something. | An agreement to allow something in order to reach a compromise. |
| Register | - | formal |
| CEFR level | C1 | C1 |
| Part of speech | noun | noun |
| Usage notes | Typically used in discussions where parties negotiate. It's formal enough for business or serious situations, but it can also be used informally among friends. Avoid in very casual or slang contexts. | Typically used in formal contexts such as negotiations, debates, or discussions. It may sound out of place in casual conversations. |
Frequently asked questions: Compromise vs Concession
What's the difference between "Compromise" and "Concession"?
"Compromise" means: An agreement where both sides give up something. "Concession" means: An agreement to allow something in order to reach a compromise.
When should I use "Compromise" and "Concession"?
"Concession" is formal.
Are "Compromise" and "Concession" the same CEFR level?
"Compromise" is at C1, "Concession" is at C1 on the CEFR scale.