Not now vs Not this time
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Not now
InformalTop 2000 (comum)
Not this time
Top 2000 (comum)
Mais formal: Not this time
| Not now | Not this time | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //nɒt naʊ//🇺🇸 //nɑt naʊ// | 🇬🇧 //nɒt ðɪs taɪm//🇺🇸 //nɑt ðɪs taɪm// |
| Significado | Dizer que você não quer fazer algo neste momento.Say you don't want to do something at this moment. | this time, no. |
| Exemplo | Can you help me with this? I need to finish my project. | I appreciate the offer, but it's not this time. |
| Registro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | not now, please, not now, later, not now, I'm busy | say not this time, choose not this time |
| Antônimos | - | yes, certainly, this time |
| Erros comuns | Using it in a formal setting where a more polite refusal is needed., Misunderstanding it as a definitive 'no' instead of a temporary pause., Confusing it with 'not now,' meaning 'never' in some contexts. | Using it when it's not a refusal., Confused with 'not this moment' which implies a future possibility. |
| Notas de uso | Usado para indicar que o falante não está pronto ou disposto a se envolver em algo neste momento. Melhor para conversas casuais; pode parecer rude em contextos formais.Used to indicate that the speaker is not ready or willing to engage in something at this time. Best for casual conversations; may seem rude in formal contexts. | Used to refuse or deny something in the present context. Appropriate in both casual and formal situations when declining an offer or proposal. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Not now vs Not this time
Qual é a diferença entre Not now e Not this time?
Not now: Say you don't want to do something at this moment. Not this time: this time, no.
Qual é mais formal: Not now e Not this time?
Not this time é a mais formal entre elas.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Not now: Can you help me with this? I need to finish my project. Not this time: I appreciate the offer, but it's not this time.
Posso usar Not now e Not this time de forma intercambiável?
Nem sempre. Not now e Not this time são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.