Not now در برابر Not this time
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Not now
غیررسمی2000 برتر (رایج)
Not this time
2000 برتر (رایج)
رسمیترین: Not this time
| Not now | Not this time | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //nɒt naʊ//🇺🇸 //nɑt naʊ// | 🇬🇧 //nɒt ðɪs taɪm//🇺🇸 //nɑt ðɪs taɪm// |
| معنا | یعنی الان نمیخوای کاری رو انجام بدی.Say you don't want to do something at this moment. | این دفعه نه.this time, no. |
| مثال | Can you help me with this? I need to finish my project. | I appreciate the offer, but it's not this time. |
| سطح زبانی | غیررسمی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | not now, please, not now, later, not now, I'm busy | say not this time, choose not this time |
| متضادها | - | yes, certainly, this time |
| اشتباههای رایج | Using it in a formal setting where a more polite refusal is needed., Misunderstanding it as a definitive 'no' instead of a temporary pause., Confusing it with 'not now,' meaning 'never' in some contexts. | Using it when it's not a refusal., Confused with 'not this moment' which implies a future possibility. |
| نکتههای کاربرد | برای نشان دادن اینکه گوینده در حال حاضر آماده یا مایل به انجام کاری نیست. برای مکالمات غیررسمی مناسب است؛ ممکن است در موقعیتهای رسمی بیادبانه به نظر برسد.Used to indicate that the speaker is not ready or willing to engage in something at this time. Best for casual conversations; may seem rude in formal contexts. | برای رد کردن یا انکار چیزی در زمینه فعلی استفاده میشود. هنگام رد کردن یک پیشنهاد یا درخواست، هم در موقعیتهای غیررسمی و هم رسمی مناسب است.Used to refuse or deny something in the present context. Appropriate in both casual and formal situations when declining an offer or proposal. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Not now در برابر Not this time
تفاوت Not now و Not this time چیست؟
Not now: Say you don't want to do something at this moment. Not this time: this time, no.
کدام رسمیتر است: Not now و Not this time؟
Not this time رسمیترین آنهاست.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Not now: Can you help me with this? I need to finish my project. Not this time: I appreciate the offer, but it's not this time.
آیا میتوانم Not now و Not this time را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Not now و Not this time به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.